Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Заметки

| | | | | | | | | | | | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16

3.01. Великолепная семерка

You guys seem nice enough, but this ain`t «Scooby Doo», and we don`t play well with others.

Скуби Ду – пес из детского мультсериала, который путешествовал вместе со своими друзьями, разгадывающими таинственные происшествия.

The Magnificent Seven

Название эпизода «Великолепная семерка» (The Magnificent Seven) совпадает с названием вестерна 1960х годов с Юлом Бриннером (Yul Brynner) и Стивом МакКуином (Steve McQueen) в роли наемников. Впоследствии был снят ТВ-сериал с Майклом Бьеном (Michael Biehn), Роном Перельманом (Ron Perlman) и Эриком Слоузом (Eric Close) в главных ролях.

You1d better get Grissom.

Голос за кадром ссылается на Гила Гриссома (Gil Grissom) – главного героя сериала «CSI: Место преступления» (CSI: Crime Scene Investigation), эфирное время которого совпадало с показом Supernatural по вечерам в четверг.

В первой сцене эпизода показано открытие Дьявольских Врат. Следующая сцена происходит неделю спустя.

What were you, a G-man?

G-Man – сокращение от Government Man – правительственный служащий. На слэнге так обычно называют агентов ФБР.

«Джи-мэн» также — персонаж серии компьютерных игр Half-Life, который присутствует во всех её играх, начиная с 1998 года. На протяжении всей серии G-Man остаётся таинственным и мистическим персонажем, создающим одну из основных интриг в сюжете. Он обладает экстраординарными способностями, а его личность, планы, и намерения остаются неизвестными.

Here`s Johnny!
А вот и Джонни!

Коронная фраза Джека Торренса, персонажа Джека Николсона из фильма «Сияние» (англ. The Shining) — триллера Стэнли Кубрика, снятого в 1980 году по мотивам одноимённого романа Стивена Кинга.

My name is Legion, for we are many.

Цитата из Библии, Евангелие от Марка 5:9.

Тамара и Айзек были женаты 8 лет. Они стали охотниками после того, как их дочь была убита демоном.

Fat, drunk and stupid is no way to go through life, son.

Цитата из фильма Зверинец (Animal House).