Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

…и земля содрогнулась… Версия для печати

 Содержание 

Глава 19: поиски спасения (часть 2)

К озеру Рейстрэк Винчестеры вернулись уже в сумерках. И хотя вокруг еще сновали туристы, Джон решил больше не ждать.
Он остановил машину как можно ближе к тому месту, которое указал накануне Дин, и где они с Сэмом начали раскопки. Выйдя из машины, Джон осмотрелся. К счастью, никто не обратил внимания на свежую яму глубиной в восемь футов. Дыра была большой и неровной, в форме капли.
В месте сужения вполне мог поместиться взрослый мужчина.
Джон вернулся к пикапу, взял веревку и лопаты и жестом приказал сыновьям вылезти из машины.
Пока Джон привязывал конец веревки к пикапу, Сэм спрыгнул в яму. Дин собрался последовать за братом, но Джон остановил его.

- А ты, чемпион, останешься здесь. Песок слишком ненадежен, - сказал он, обматывая себя веревкой. -  Вчера Сэма едва не засыпало, я не хочу рисковать. 
- Но я хочу помочь.
- Ты поможешь тем, что останешься на ногах, когда придет время спускаться, - Джон бросил вниз лопату и сумку.
- Папа.
- Не обсуждается. Будь внимателен - если кто-то появится, предупреди нас, понятно?
Дин со вздохом опустил взгляд в землю.
- Хорошо. Как скажешь, - проворчал он и упал на нагретый солнцем камень.

Потребовалось немного времени, чтобы прокопать боковой ход. Точнее, понадобилось всего пару ударов лопат, чтобы песок просел и рухнул. Джон едва успел отшвырнуть Сэма в сторону и отпрыгнуть сам. Отряхнувшись от песка, оба Винчестера выкарабкались из ямы, побросали в пикап лопаты и проверили оружие.

- Папа, - крикнул Дин, стоя на краю ямы и смотря вниз. – Пап… я вряд ли смогу спрыгнуть туда. Лезть вверх еще куда ни шло…
Сэм усмехнулся.
- Вчера, когда мы только предполагали, какой глубины она может быть, мы… - он жестом фокусника достал из сумки длинную веревочную лестницу. – Думаю, так тебе будет легче. Кроме того, у нас есть страховка.
Дин нахмурился.
- Не нужна мне страховка, я же не калека. Я смогу спуститься по лестнице.
- Ну и хорошо, - сказал Джон, привязывая конец лестницы к пикапу. – Рад слышать. Но страховкой ты воспользуешься. На всякий случай. Безопасность прежде всего.

***

Сэм спрыгнул с двух последних перекладин, подняв облако пыли. Дин зашелся спазматическим кашлем.
- Прости, - пробормотал Сэм и густо покраснел.
Дышать было тяжело. Воздух пропах плесенью и сыростью. А еще было холодно, гораздо холоднее, чем наверху. Джон включил фонарь.
- Держитесь поближе ко мне, - скомандовал он.
Сэм потряс фонарик, пытаясь заставить его заработать. Как обычно, свет вспыхнул в тот самый момент, когда он направил его себе в лицо. Сэм вскрикнул и выругался. Дин усмехнулся, зажег свой фонарик и обвел лучом пещеру.
- Проверьте оружие. Сэм, заряди свой серебряными пулями, Дин – железными.

Сыновья кивнули и достали оружие.
Джон отошел от них на пару шагов, чтобы рассмотреть то, что выхватил из темноты фонарь Дина. Скелеты. Полуразрушенные скелеты. Пара животных и несколько человеческих.

- Хм, - Дин кашлянул, прочищая горло. – Пока ничего сверхъестественного. Но эти животные как-то сюда попали.
- Сэм, что там? – Джон подошел к младшему сыну, внимательно изучающему какой-то сталагмит[1]
- Не знаю, - Сэм поскреб  минерал ногтем, поморщился и обвел вокруг себя фонариком. – Какие-то они… странные. Смотри, - он подошел к еще одному, очень большому минералу. – Похож на… человека, да? Уродливого, странного, но… - Сэм склонил голову на бок, внимательно разглядывая образование.

Джона не слишком заинтересовали большие уродливые минералы, поэтому он оглянулся вокруг в поисках Дина.
Неожиданно Сэм вздрогнул, резко развернулся и направил фонарик на первый заинтересовавший его сталагмит.

- Могу поклясться, я видел движение, - воскликнул он.

Джон подошел к ближайшему огромному минералу и постучал по нему.
Ничего. Обычный столб.

- Оптический обман или уловка света, - пожал он плечами. Сэм кивнул и снова уставился на гигантский сталагмит. Ему показалось, что на поверхности что-то написано. Какие-то странные знаки. Сэм поднял фонарик повыше и направил его на минерал. Господи!

Он действительно двигался!
Сэм шарахнулся назад, но что-то очень тяжелое навалилось на него сверху, опрокидывая на землю.

- Папа! Осторожно! – где-то рядом заорал Дин, выдергивая брата и падая сверху.
- Слезь с меня, лось!
- Не за что! – Дин скатился с брата, вскочил на ноги, поднял дробовик и выстрелил в жуткого каменного Йети, надвигающегося на них. – Пули не срабатывают! Он же каменный! – закричал он, прикрывая собой брата.
Джон выругался и едва увернулся от другого каменного болвана.
- Что дальше? – спросил Сэм.
- Убираемся!
- Нет, – выкрикнул Джон, - Мы пришли за скипетром!
- Папа, мы не доберемся до него, если нас сожрут эти…
- … големы! – закончил Сэм.

Джон и Дин синхронно уставились на него.

- Большие воины из глины или камня. Големы!
- Отлично. И как от них избавиться?
- А я почем знаю?!
- Потому что ты – ботаник!
- Мальчики! – одернул разошедшихся братьев Джон, целясь в голема из дробовика.
- Может, святой водой?  - предложил Дин.
- У нас есть?
- В сумке, - крикнул Джон. – Стойте здесь.

Он добежал до сумки, схватил ее и бегом вернулся к сыновьям.

- Здесь слишком темно, нужен свет, - пробормотал Сэм, пока Дин перезаряжал дробовик.
- У нас есть сигнальные ракеты, но мы задохнемся в дыму, - Джон отчаянно перерывал вещи в сумке в поисках фляги со святой водой. – Есть! Давайте посмотрим, сработает или нет.
Джон плеснул в ближайшего голема.
- Получилось? – спросил Сэм, который стоял спиной к отцу и плечом к плечу с братом.
Дин обернулся.
- Еще как! Теперь он мокрый!
Сэм вздохнул.
- Мальчики, отступаем! Такого мы не ожидали! – рявкнул Джон.
- Может быть, попробовать соль? У тебя же есть пара канистр?
- Идиот! – не удержался Сэм,  - Здесь полно соли!
- Но попробовать-то можно!
- Вобьют тебя в землю, попробуешь!

Дин удивленно уставился на братца: с каких это пор мелкий стал такой язвой?
Винчестеры начали медленно продвигаться обратно к лестнице. Неожиданно Дин вскрикнул, выронил фонарик и дробовик и согнулся пополам, задыхаясь и кашляя. Сэм бросился к брату, но Дин жестом остановил его. Где-то позади  Джон воевал с големами. Прогремел выстрел, и вдруг один из каменных болванов рассыпался. Сэм уставился на не менее удивленного отца.

- Как ты это сделал?
- Черт меня побери, если я знаю, - Джон перезарядил дробовик. – Но если это случилось один раз, то…

Сэм повернулся к Дину, который кашлял, стоя на коленях в песке. Присев на корточки рядом с братом, Сэм протянул ему бутылку. Дин покачал головой, но Сэм настаивал. Сделав осторожный глоток, Дин неожиданно понял, что прохладная вода не только прочистила горло, но и словно придала ему сил.
Эхо от выстрелов только усиливало и без того невыносимую головную боль. Свет резал глаза. Внезапно Дину в голову пришла мысль. Он протянул дрожащую руку и выключил свой фонарик.
Сэм удивленно приподнял бровь.

- Гаси свой.
- Но…
- Пожалуйста…
Сэм пожал плечами и щелкнул кнопкой.
- Папа! Погаси свет! – крикнул Дин.
- Что?
- Гаси!
Джон обернулся к сыновьям, луч его фонарика ударил Дину в глаза. Тот болезненно зажмурился и вскинул руку, закрываясь от яркого света.
- Гаси! Ты делаешь только хуже! Гаси!
- Дин? Ты в порядке?
- Выключи чертов свет!

Джон неохотно подчинился. Стало темно, как в склепе. Джон ничего не видел, даже собственную руку.
- Большая ошибка, - пробормотал он.
- Слушай! – Дин пытался в темноте нашарить бутылку с водой.

Винчестеры насторожили уши.
По спинам всех троих тек холодный липкий пот. Джон крепче стиснул дробовик, даже Сэм вцепился в свой, чувствуя, как отчаянно колотится в груди сердце.
Ничего.
Они не слышали абсолютно ничего.
Ну… кроме сиплого дыхания Дина.
Големы были слишком огромны, чтобы двигаться бесшумно. А это означало…

- Будь я проклят, - протянул Джон, помимо своей воли расплываясь в широченной улыбке. Он повернулся к сыновьям.
– Как ты узнал?
Дин вытер мокрый лоб и с помощью Сэма поднялся. Боль в груди не исчезла. Долго он не сможет ее терпеть.
- Они шли за тобой. Я был в темноте, и хотя был беспомощен, они меня словно не замечали. Вот я и подумал…
- Отлично. Кто-нибудь ранен?
- Нет, сэр, - хором ответили сыновья.
- Хорошо. Давайте подождем, пока глаза привыкнут к темноте. Не двигайтесь и не разделяйтесь, ясно?
- Да, сэр.

***

Потребовалось довольно много времени, чтобы глаза привыкли к темноте. Но когда это произошло, Джону совсем не понравилось то, что он увидел.

- Обалдел? Совсем голова не соображает?! – рявкнул он на старшего сына, который беззаботно сидел на песке, привалившись к ноге одного из големов.

Дин поднял на отца невинный взгляд.
- Что?
- Господи, помоги мне, - простонал Джон, - Встань!
Дин поморщился, но поднялся.
- Знаешь, папа, - буркнул Сэм, поднимаясь с песка следом за братом, -  когда ты говорил, что к такому мы не готовы, ты был чертовски прав!

Сэм с тоской оглядел пещеру, от которой отходило невероятное множество тоннелей. Самый настоящий лабиринт.
- И что теперь? Куда идти?
Джон в расстройстве пнул кучу песка, подняв в воздух песочное облако. Дин снова закашлялся. Сэм достал из кармана носовой платок и протянул брату.
- Не буду я твоими соплями прикрываться!
- Он чистый! Я взял его на тот случай, если нам понадобится прикрыть лица, - возмутился брат.

Дин поколебался пару минут, потом взял платок и повязал его на манер маски, закрывая нос и рот. От пыли помогло мало, но Сэм так обрадовался, что Дин благоразумно решил промолчать.

- Здесь можно проплутать всю жизнь, - расстроено произнес Джон.
- Откуда-то ведь нужно начинать. Посчитаем? Энни-менни-минни-мо?
Джон подумал, что это самая дурацкая идея из всех, что он слышал раньше.
- Ты как, тигр?
Джон замедлил шаги и поравнялся с Дином, который плелся позади.
- Передохнешь?

Дин остановился, потом слабо кивнул.
Сэм уселся на песок рядом с братом и протянул ему бутылку с водой.

- Знаешь, - прошептал он. – У меня какое-то поганое ощущение.
- Говорить обязательно было? – проворчал Дин и включил фонарик. Все трое вздрогнули и прикрыли глаза от яркого света. Когда глаза привыкли, Винчестеры огляделись и синхронно выругались.
- Да что же это! – воскликнул Дин. – Я чувствую себя так, словно нахожусь посреди гребанной Аравийской пустыни в гребанной Пещере Чудес! Не хватает только полуголых наложниц!
- Язык! – машинально сделал замечание Джон, медленно вытаскивая мачете.
- Мы окружены гребанными скелетами, а тебя волнует чистота моей речи?

Джон бросил на сына свирепый взгляд и накинулся  на ближайших скелетов.

Мертвые или скорее НЕмертвые скелеты оказались слишком неуклюжи для Винчестеров, и вскоре груды костей валялись по всей пещере.
Дин посветил фонариком вглубь одного из тоннелей. Еще скелеты. Толпы скелетов. Армия скелетов. Некоторые даже вооружены!

- Да что это за место, черт возьми! – проворчал он. – Так, нам вообще-то в другую сторону!
Отец и брат поколебались мгновение, но потом бросились за ним следом.
- Эй, Сэмми, как думаешь, мы найдем здесь джинна? –  Дин не удержался от ухмылки. – У меня есть три желания.
- Ты собираешься выпросить для себя чувство юмора? – подколол мелкий.
- Придурок! Из меня жизнь высасывают, но вот это было по-настоящему больно! – Дин пихнул брата кулаком в бок.
- Ой! Дин!

Джон зашипел на сыновей и приказал им заткнуться. Тишина продержалась ровно три минуты. Слишком велик был соблазн.

- Я серьезно, Сэм. Как думаешь, где мы потом окажемся? Держу пари, в следующей пещере нас ждет огромный круглый камень, который покатится прямо на нас! Ну, как в боулинге!
- Дин! В следующий раз почитай книжку! И, между прочим, не ты один любишь Индиану Джонса!

Дин усмехнулся. Классное кино!
Винчестеры вышли к своеобразному подземному перекрестку, откуда разбегались в разные стороны пять тоннелей.
Не колеблясь ни мгновения, Дин пошел к крайнему левому.

- Стой, - Джон схватил сына за рукав.
- Там.
- Что?
- Скипетр. Я знаю, где он.
Джон скептически приподнял бровь.
- Откуда?
Дин пожал плечами.
- Просто знаю.

  1.  Сталагмиты - натечные минеральные образования в виде конусов и столбов, растущих с пола пещер и других подземных полостей в карсте навстречу сталактитам.
Оригинал — sams1ra
Перевод