Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

…и земля содрогнулась… Версия для печати

 Содержание 

Глава 15: Разлом

Джон не стал ждать, пока закончится гроза, собрал вещи, прыгнул в пикап и вдавил до упора педаль газа.
Он остановился лишь один раз, когда показания уровня бензина приблизились к нулю. Заправив пикап и купив пару сэндвичей, Джон погнал дальше. На ночь пришлось остановиться в мотеле. Швырнув сумку на стол, Джон схватил телефон. На этот раз Сэм разговаривал куда спокойнее. Дину стало лучше, он пришел в себя и почти сразу уснул. Успокоившись, Джон рухнул на кровать и проспал четыре часа, чтобы больше ничего не задержало его в пути.
Когда он подъехал к дому, по-прежнему лил дождь. Джон выбрался из пикапа и первым делом внимательно осмотрелся. Во дворе было темно, но в доме горел свет. На первый взгляд все было спокойно.
Джон отпер замок, толкнул дверь и нахмурился: у порога белела толстая защитная линия из соли.

- Привет, Сэмми, ты не хочешь опустить дробовик?
- Папа? – с облегчением выдохнул младший сын, опуская оружие. – Ты меня до чертиков напугал. Мы услышали, как кто-то ходит по заднему двору…
- Я хотел убедиться, что все в порядке. Что за дела с солью? Я же велел…
- Пароль!
- Дин? – Джон с удивлением увидел, что старший сын не только не в постели, но и держит в руках 45-й, нацеленный отцу в лоб. – Какого черта ты не в кровати?
Рука, держащая пистолет, не дрогнула.
- Я спросил пароль! – голос Дина звучал спокойно и холодно, и Сэм, зачарованный этим тоном, снова медленно поднял дробовик.
- Пинки и Брейн[1] - сказал Джон. – И, Сэм, пора уже выбирать пароли не из мультиков.

Сэм снова опустил дробовик и взглянул на брата, все еще держащего отца на прицеле.
Дин какое-то время молча рассматривал Джона, а потом кивнул и убрал пистолет за пояс джинсов.
Джон переступил через защитную линию.

- А теперь рассказывайте, какого черта здесь творится? - он сурово взглянул на младшего сына, тот уставился на брата, а тот, в свою очередь, в пол. – А ты вообще не должен вылезать из постели!
- Да? А ты не должен был уезжать! – выкрикнул Дин, повернулся к отцу спиной и ушел в кухню.
- Сэм?
- Дину показалось, что он что-то увидел. Мы хотели убедиться, что дом безопасен.
- Я думал, он рассказал тебе о соли, - Джон снял мокрую куртку и стянул ботинки. Боже, как хорошо… тепло…
- Я знаю, но Дин настоял, - Сэм пожал плечами. – Есть хочешь? Мы яичницу сделали, кажется, там немного осталось. И я могу сделать тосты.
- Было бы здорово, А как насчет кофе?
- Нет. Дин сварил, но я все вылил. Ему же доктора запретили, правильно?
- Могу поспорить, он был не в восторге, - усмехнулся Джон.
- Точно. Поэтому он такой дерганный.

Сэм следом за отцом вошел в кухню.
Дин стоял там, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди.
- Ты ранен, - сухо сказал он.
Джон молча уставился на сына.
- Повезло, что у меня толстый череп, - усмехнулся он, наконец.

Не ответив, Дин развернулся и ушел обратно в гостиную. Вскоре там заработал телевизор.
Джон вздохнул и взглянул на Сэма, копошащегося у плиты.

- Что происходит, Сэмми?
Тот поставил перед отцом чашку свежесваренного кофе.
- Ты не должен был уезжать, - тихо произнес он, стараясь не смотреть на отца.
- Я делал то, что должен был.
Сэм вздохнул.
- Да, как скажешь.
- Почему он не в постели? – Джон обнял ладонями горячую кружку, сделал глоток и зажмурился от удовольствия.
- Потому что он - упрямый осел. То слишком слаб, чтобы даже держать глаза открытыми, то ведет себя так, словно готов сорваться на охоту прямо сейчас.
- То есть ему лучше?
- Нет! – Сэм, наконец, поднял на отца глаза, и Джон вдруг почувствовал, что горячего кофе недостаточно, чтобы согреться. – Он ведет себя так, словно ничего не произошло. Он готовит, смотрит телек, шутит, изводит меня… и в какой-то момент… просто падает на пол. И лежит без сознания несколько часов. В первый раз я даже подумал, что он перестал дышать. А потом он приходит в себя, и все начинается сначала. Словно он…. – Сэм помолчал минуту, - … словно он что-то кому-то доказывает.

В кухне повисла тишина. Вскоре перед отцом стояла тарелка с холодной яичницей, а Сэм возился с тостами.
Джон набросился на еду.

- Ты нашел ее? – младший сын присел рядом.
- Да, - с набитым ртом ответил отец.
- И?
Джон прожевал, отодвинул пустую тарелку и медленно повернулся к подростку.
- У нас много работы и очень мало времени, - сказал он. – Мне нужно, чтобы ты провел тщательное расследование. Сможешь?
Сэм приподнял бровь.
- Что искать?
Джон снова обнял ладонями кружку.
- Способ спасти жизнь твоему брату.
Он встал из-за стола, прихватив с собой кофе, и направился в гостиную. Сэм пошел следом, но Джон остановил его.
- Мне нужно поговорить с Дином. Пару минут. А ты помой пока посуду, хорошо?

Сэм вздохнул и неохотно остался в кухне.
Джон присел на диван рядом с Дином и тоже уставился в экран телевизора.

- Что смотрим? – без интереса спросил он, отхлебывая кофе.
- Еще раны есть? – Дин даже не повернул голову.
- Нет, только эта царапина, - Джон кивнул на телевизор, - О, штат Миннесота! Я всегда получал там по заднице.
Шутка не прошла. Дин молча щелкнул кнопкой пульта, переключая канал.
- Ладно, малыш, - Джон вздохнул и поставил кружку на журнальный столик. – Пара синяков, пара царапин. Ничего серьезного.
Дин повернулся к отцу и сердито сверкнул глазами.
- Ты мог погибнуть! Тебе это даже не пришло в голову! Ты не подумал о Сэмми! Ты не подумал, что случится с ним после того, как я…
- Ты не умрешь, Дин!
Сын фыркнул и снова переключил канал.
- Как ты себя чувствуешь? – тихо спросил Джон.
- Нормально.
- Может, тебе прилечь?
- Я сказал, все нормально.
- Живот не болит?
Дин молча щелкал кнопками, каналы кончились, начались пустые частоты.
- Ты знаешь, что перепугал брата?

Тишина.
Джон поскреб подбородок.

- Я нашел ее. Ведьму.
Дин медленно повернулся к отцу.
- Ты нашел ее? Или она нашла тебя?
Джон вздохнул и положил руку на плечо сына.
- Со мной все в порядке, малыш. Все заживет, не останется даже шрамов.
- Мне сразу полегчало, - Джон сделал вид, что не заметил сарказма. – Ты ее убил?
Джон взглянул Дину в лицо: бледный, с черными кругами под глазами, он казался совершенно измотанным.
- Нет. Это ничего бы не изменило.
- И что делать? – прошептал Дин.
Джон разглядывал бледное лицо сына, в который раз поражаясь его сходству с матерью. Те же мягкие черты лица, такие же глаза в обрамлении пушистых ресниц.
- Тебе придется сделать то, что она приказала. Это единственный путь.
- Нет, - Дин отвел взгляд в сторону. – Нет. И это не обсуждается.
- Дин.
- Я не сделаю этого, папа!
Джон выхватил из рук сына пульт, выключил телевизор и отшвырнул пульт подальше.
- Я этого не сделаю!
- Она знает, - мягко сказал Джон, и Дин, повернувшись к отцу, вопросительно уставился на него. – У нас с ней был долгий разговор, и мне удалось… переубедить ее, что ей не нужен отрицательный результат. Если ты умрешь, она все равно не получит то, что хочет. И мы… - Дин с надеждой смотрел на отца. - Мы… пришли к взаимовыгодному соглашению.
Дин нахмурился.
- Ты о чем?
- Тебе лучше вернуться в постель. Отдохни, тебе это только на пользу пойдет.
- Папа. О чем вы договорились?
- Я сам позабочусь об этом, - Джон поднялся с дивана.
Дин поднялся следом.
- Скажи, что ты не совершил какую-нибудь глупость! Скажи, что ты не отдал за меня Сэмми или себя!
- Поспи, сынок…
- ПАПА!
- Мы должны кое-что отыскать для нее. Один… предмет.
Дин прищурился, пытаясь понять, говорит ли отец правду.
- Поверь мне сын, я говорю правду. А теперь иди в кровать.
Дин не двигался. Ему и раньше обещали и обманывали.
- Дин…
- Скажи мне, что ты не…
- Нет! И я клянусь, Дин: если через минуту твоя задница не окажется в кровати, я тебя выдеру так, что ведьма покажется тебе зубной феей. Ты понял?

Дин кивнул и молча отправился в спальню.
Джон смотрел ему вслед и тер подбородок. Дин выглядел лучше, намного лучше, но… это улучшение было обманчиво. Джон знал, что время истекает.

***

Закрывшись в своей комнате с дневником и телефоном, Джон принялся обзванивать всех друзей и знакомых, пытаясь выяснить хоть что-то о скипетре Амара. Но никто ничего не слышал. К тому моменту, когда у него закончилась телефонные номера, и он вышел из комнаты, Дин крепко спал, а Сэм сидел в гостиной, уткнувшись в учебник по социологии.

- Есть что-нибудь? – спросил он, услышав шаги отца.
- Ничего. Как Дин?
- Спит. И что мы ищем?
Джон потер воспаленные глаза.
- Умираю с голоду. Надо заказать что-нибудь на дом.
- Загляни в холодильник, - Сэм поднялся. – А потом?
- Что потом?
- После того, как ты поешь.
- Мы уезжаем.
- Куда?
- Искать скипетр.
- Скипетр?
- Именно так.

***

Дин медленно просыпался. Он несколько раз моргнул, медленно сел в постели, щурясь от яркого света, натянул одеяло до самого подбородка и взъерошил волосы.

- Что происходит? - спросил он, с удивлением наблюдая за тем, как младший братец носится по комнате.
- Мы едем на охоту, - бросил Сэм, сворачивая байковые рубашки брата и запихивая их в сумку.
За окном лил дождь, и бушевала гроза.
- И ты берешь мою одежду?
Сэм остановился посреди комнаты и уставился на брата.
- Ты едешь с нами, - сказал он таким тоном, словно это было само собой разумеющимся.
Дин потер лоб.
- Не думаю, - тихо сказал он. – Я слишком устал. Я буду вам обузой.
- Жаль, но ты едешь. Одевайся, - Сэм запихнул в сумку носки, пару нижнего белья и застегнул молнию.
- А на что мы охотимся? – Дин откинул одеяло, спустил ноги и встал. Голова закружилась так, что он едва не упал на колени. Пришлось ухватиться за спинку кровати.
- Дин? – встревожился младший. – Ты в порядке?
- Голова закружилась, - Дин прижал ладонь ко лбу. – Сил нет. Наверное, я все-таки останусь.
- Папа сказал, что ты едешь, - Сэм забросил тяжелую сумку на плечо. – Оденься как следует, там холодно.

Словно в подтверждение его слов дом вздрогнул от особо сильного раската грома.

- Сэмми, я не думаю…
- Мальчики, вы готовы? – Джон заглянул в комнату. Его куртка промокла от дождя.
- Все собрано, осталось одеть Дина.
- Папа, я думаю, мне не стоит ехать, - прошептал Дин.
- Почему?
- Я замедлю вас. На это раз я вне игры, - Дин сел на постель, взял подушку, прижал к груди и опустил на нее голову.
- Что-то болит? – встревожился Джон. Дин покачал головой. – Читать ты можешь? – Дин с удивлением уставился на отца. – Одевайся! Ты едешь с нами.
- Но… Ты хочешь усадить меня за книги?
С одной стороны, это было замечательно. На большее у него просто не хватило бы сил, а так хоть какая-то польза. А с другой стороны, это означало, что ему придется встать с кровати…
- Пока мы все за ними сидим. Помнишь, я сказал тебе о сделке с ведьмой? Мы должны кое-что найти и принести ей.
- Мы едем к Бобби? – Дин с трудом поднялся и медленно пошел в ванную, где лежали приготовленные Сэмом джинсы, носки и рубашка.
- Нет. Боюсь, тут он нам не поможет. Эта вещь очень и очень старая, - Джон с волнением наблюдал, как медленно и тяжело одевается сын.
- Тогда куда мы едем? – Дин натянул через голову толстовку.
- К одному старому другу, у которого большая коллекция старинных вещей.

Дин закрыл глаза, борясь с тошнотой. Боль в груди вернулась, с каждой минутой становясь все сильнее. Он побелел и тяжело опустился на край кровати.

- А через Интернет нельзя это отыскать? – спросил Дин, сквозь стиснутые зубы.
- Ты в порядке?
- Она сказала, что хочет, чтобы ты ей что-то принес? – спросил он, игнорируя вопрос отца.
- Она сказала, что хочет, чтобы ТЫ ей кое-что принес, - ответил Джон. – Ты уверен, что все нормально? Ты плохо выглядишь…
- Почему?
- Потому что я не хочу потом мыть пикап… если тебя начнет рвать…
Дин приподнял руку.
- Зачем ей эта вещь? Почему она пошла на сделку?
Джон взглянул на Сэма, потом перевел взгляд на Дина, вздохнул и присел рядом.
- Потому что она разумный человек, - он пощупал лоб сына - лихорадки не было. – И понимает, что отрицательный результат ничего ей не даст. Даже если ты умрешь, она не получит того, чего хочет. Поэтому она согласилась на сделку.
- Что такого особенного в этой вещи? Зачем она ей?
Джон поднялся на ноги и осторожно поднял сына.
- Я не знаю. Никто не знает. Никто ничего о ней не слышал, - он кивнул Сэму, чтобы тот шел в машину. – Именно поэтому мы все сидим с книгами. Устал или нет, ты идешь с нами и будешь помогать в исследовании. И не говори, что у тебя аллергия на книги!
- Нет, - пробормотал Дин, тяжело опираясь на плечо отца. – У меня аллергия на скуку.
  1.  * Пинки и Брейн (мульт.) - Лабораторные мыши Пинки и Брейн — плоды научного эксперимента. В результате генетических экзерсисов Брейн стал гениальным, а Пинки — почти безумным, но очень смешным. По ночам они выдумывают далеко идущие планы, которые обычно воплощаются с рассветом.
Оригинал — sams1ra
Перевод