Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Цитатник

СЭМ: Знаете, что такое язык тела?
СЕСТРА: Не поняла?
СЭМ: Любой игрок в покер скажет - вы блефуете. То, как вы поправили волосы - знак.
ДИН: Привет.. Нарыл что-нибудь?
БОББИ: Всю ночь глаз не смыкал.Ничего подходящего.
ДИН: Чудно.
БОББИ: А у тебя там что новенького?
ДИН: Когда он рядом, у меня мороз по коже. Найдешь причину?
БОББИ: Ну, я в процессе.
БОББИ: Дин, всё может оказаться гораздо хуже.
ДИН: На самом деле он Сатана? Я знаю.
БОББИ: Это не самое страшное.
ДИН: Тогда что?
БОББИ: Может, это всего лишь Сэм.
СЭМ: Ещё один клиент.
ДИН: Да? Какой?
СЭМ: Дантист всадил мужику по самые гланды.
ДИН: Всадил, в смысле - просверлил?
ДИН: Узнал что-нибудь у Стомачилло?
СЭМ: Не совсем. Он повесился у себя в камере.
ДИН: Дерьмово.
СЭМ: Он точно наш клиент. Я поговорил с его ассистенткой.
ДИН: И?
СЭМ: И. Если бы мне в таком пациент признался, я бы тоже его прибил.
ДИН: Похоже, Бормашина и Русская рулетка были прокляты. То есть, сами того не желая, люди резали им правду-матку.
СЭМ: И от правды у бедолаг сорвало крышу? Определенно прокляты.
ДИН: Кастиэль? Алло? Похоже, тут всплыла ангельская погремушка. Это вроде как по твоей части. Кас, ты что, оглох?
КАСТИЭЛЬ: Привет, Дин.
ДИН: Ты издеваешься? Я тут бью в набат из-за Сэма, а ты явился из-за какого-то рога?!
КАСТИЭЛЬ: Ты звал меня, и я пришёл.
ДИН: Я тебя, мудака, зову уже несколько дней!
ДИН: Тебя не было всего пару секунд. Где ты искал?
КАСТИЭЛЬ: Везде.
СЭМ: Меня, вообще-то, интересуют все самоубийцы этой недели, а не только доктор Радуга.
ДИН: А налейте-ка мне ещё.
БАРМЕНША: Вы же на работе.
ДИН: В том-то и дело.
БАРМЕНША: У вас всё хорошо?
ДИН: Не сказал бы.
БАРМЕНША: Я угощаю. Хотите что-нибудь ещё?
ДИН: Узнать бы грёбанную правду. Но можно ещё рюмашку.
ДЕВИЦА: Я тут сижу в надежде, что ты заценишь мою грудь. Я её только что сделала. И мне нужно мужское внимание.
ДИН: Удачи.
БОББИ: Я роюсь в книгах, попиваю молочко и посматриваю «Тори с Дином».
ДИН: Подожди... кого с Дином?
БОББИ: Тори Спеллинг. Я преданный её поклонник. У девчонки талант.
ДИН: Похоже, работает и по телефону.
БОББИ: А знаешь, что ещё? Я иногда делаю педикюр в чудном вьетнамском заведении.
ДИН: Всё, хватит, спасибо.
БОББИ: Есть там одна девчушка - Нанг Фуонг, что в переводе значит «Бархатный Феникс». Сама крохотулечка, но хватка будь здоров. Она начинает с пальцев ног, и по телу разливается...
ДИН: Стой, стой, погоди! Ты чего! Я так заикой стану. Вот удружил.
БОББИ: Я этого никому не говорил. А зачем рассказал тебе? Наверное, потому что ты мой любимчик. Хотя, как охотник Сэм лучше. В последнее время. Постой, какого хрена я тебе это рассказываю?!
ДИН: Потому что я проклят.
БОББИ: Проклят?
ДИН: Да.
БОББИ: Вечная история, ты как возьмёшься разгребать дерьмо, обязательно сам вляпаешься.
ДИН: Мне пора.
БОББИ: Как скажешь. А ты знаешь, что моя первая девушка оказалась...
ДИН: (бросив трубку) Нет! Нет... нет, нет.
ЛИЗА: Хочешь знать правду?
ДИН: Наверное, нет.
ЛИЗА: Ты держишь всё в себе, загоняя проблемы и страхи глубоко в подсознание. Неужели ты думаешь, что можно жить вот так и не свихнуться? Неужели не понимаешь, что боль не утопишь на дне бутылки.
ДИН: Ты знала, на что шла.
ЛИЗА: Да, но я не ожидала, что вернётся Сэм. Я рада, что он жив. Правда. Но, как только он вошёл в дверь, я поняла - всё кончено. У вас двоих совершенно нездоровая, безумная привязанность друг к другу. И пока он рядом, не видать тебе счастья. Как-то слишком резко у меня получилось.
ДИН: Ты не виновата.
ЛИЗА: Я ничего не имею против Сэма. Я тоже люблю свою сестру. Но если бы её убили, я не стала бы её воскрешать!
ДИН: Слушай, Лиз. Я не стану врать. У нас с Сэмом полным-полно заморочек. Но вы с Беном...
ЛИЗА: Не впутывай нас с Беном. Прости.
СЭМ: Бедная Рукавичка.
ДИН: Я просил правды. И теперь сполна её получаю. В общем, у меня к тебе пара вопросов. Почему ты стоял не шелохнувшись, когда на меня напал вампир?
СЭМ: Я не мог... Я оцепенел.
ДИН: Оцепенел? Ты же у нас теперь круче Терминатора.
СЭМ: Не знаю. Может, шок? А потом было поздно. И теперь мне ужасно фигово.
СЭМ: Дин, я не могу тебе врать. Неужели ты думаешь, что я мог тебя подставить? Ты же мой брат. Как ты...
ДИН: Ладно. Хорошо. Прости. Я... мне показалось, но, похоже, я ошибся. Денёк сегодня выдался поганый.
СЭМ: Ничего. Прорвёмся. Ты всегда можешь на меня положиться. Я тебя прикрою.
ДИН: Спасибо, Сэмми.
ДИН: Это кошка той девчонки?
СЭМ: Да, у неё был бзик.
ДИН: Не бзик, а полный шизняк.
СЭМ: Итак, берём кошачий череп, райские зёрна и дьявольский шнурок, всё перемешиваем и получаем заклинание для вызова.
ДИН: Демона?
СЭМ: Богини.
СЭМ: Кори отчаянно хотела узнать правду о своем ветреном дружке, но не смогла ничего выяснить. Тогда она решила искать помощи в высших сферах.
ДИН: И открыла ящик Пандоры.
СЭМ: Да.
СЭМ: И теперь каждый, кто вслух попросит правды, вызывает Веритас. А она так припечатывает тебя правдой, что остается только пойти и удавиться, и она примет эту жертву.
ДИН: Так из морга исчезли жертвоприношения? И теперь у неё в меню человечинка?
СЭМ: Богам тоже надо есть. И если мы её не прикончим, на сладкое пойдешь ты.
ДИН: Что ещё у нас есть, кроме шизанутой кошатницы?
СЭМ: Ну, её ахиллесова пята - собаки.
СЭМ: Раньше она разводила бурную деятельность. У неё была фишка спускаться с горы и вещать людям правду. Она жаждала жертв и поклонения.
ДИН: Любила звездить.
СЭМ: Можно и так сказать.
ДИН: А кто в двадцать первом веке несёт правду в массы?
СЭМ: Думаешь, богиня не погнушалась стать ведущей на заштатном канале.
ДИН: Ну и страхолюдина. А прическа, вообще, мрак. Не знаю, может, мы промахнулись.
СЭМ: Может.
СЭМ: Снаружи домик как домик.
ДИН: А внутри - Кошмар на улице Вязов.
ДИН: Это?
СЭМ: Собачья кровь.
ДИН: Пожалуй, не стану спрашивать, откуда она.
СЭМ: Лучше не надо.
ФРЭН: Сидите смирно. Ты следующий. Язык - настоящий деликатес. Именно с него слетает ложь. Жду не дождусь попробовать ваши. Видала я обманщиков, но вы, ребята - просто чемпионы.
ДИН: Мастерство не пропьешь.
ДИН: Такая у нас работа. Сначала ты в чужой крови, потом в своей. Частенько на волосок от смерти. Вот как сейчас. Я убеждал себя, что хочу все бросить, завести семью.
ФРЭН: Но ты врал.
ДИН: Нет. Но в чем я мастер, так это резать глотки. Я не отец. Я убийца. Теперь я понимаю. Этого не изменить.
ФРЭН: Так значит, когда Сэм вернулся, ты вздохнул с облегчением? Верно? Да вы прямо прирожденные убийцы. А как ты относишься к тому, что братья Блюз снова вместе? А, Сэм?
СЭМ: Слушай, наша работа - не из лёгких. Но мы поддерживаем друг друга. И это самое главное. Вот и всё. Это правда.
ФРЭН: Нет. Нет, неправда.
СЭМ: Вот она. Всё как на духу. Она права. Со мной что-то не так, причём серьёзно. Я давно уже начал подозревать. Я соврал тебе, да. И я позволил вампиру тебя обратить. Потому что знал, что есть лекарство, а нам нужно было попасть в гнездо! Я знал, что ты справишься!
ДИН: Справлюсь?! Я мог погибнуть! Я мог убить Бена.
СЭМ: И это должно было меня остановить. Но я ничего не почувствовал.
СЭМ: С тех пор, как я вернулся, я охочусь так хорошо, как никогда раньше! Я больше ничего не боюсь! Потому что не чувствую страха. Я не знаю, что со мной. По-моему, мне нужна помощь.