Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

5.17. 99 проблем Версия для печати

Надпись на экране:
ТОГДА

Кадры из предыдущих серий.

3.02. Лиза открывает дверь дома, широко улыбается Винчестеру.

ЛИЗА: Дин!

ДИН: Лиза.

ГОЛОС ДИНА: Я никогда не упоминал о своей работе. Это и есть моя работа.

Голос Винчестера звучит на фоне кадров: Дин спасает Бена из клетки. – Лиза, забившись в угол у себя дома, испуганно смотрит на подменыша. Тот вспыхивает ярким пламенем и сгорает.

Бен сидит за столом, на котором стоит тарелка с бутербродом, и играет с машинками. На голове у него наушники, и он энергично кивает в такт музыке.

ЛИЗА: Если бы не ты, Бен бы погиб. Оставайся.

ДИН: Не выйдет. У меня совсем другая жизнь.

Он выходит из дома и прикрывает за собой дверь.

5.15. Дин, лежа на земле, стреляет в зомби, тот отлетает, отброшенный выстрелом.

5.02. Кастиэль и Винчестеры в палате Бобби.

КАСТИЭЛЬ: Не только Михаилу под силу Люцифера одолеть.

СЭМ: И кому ещё?

КАСТИЭЛЬ: Богу. Бога я найду.

5.16. Винчестеры в райском саду беседуют с Иешуа.

СЭМ: Вы говорите с Богом?

ГОЛОС ИЕШУА: Он в курсе, что начался Апокалипсис.

Его голос звучит на фоне кадров из 5.10. – Сэм убивает демонов ножом.

5.16. Райский сад.

ИЕШУА: Он считает, это не его проблема.

ДИН: Не его проблема?

ИЕШУА: На этом всё.

ДИН: Он - очередной сбежавший папаша с кучей оправданий.

Комната в мотеле.

КАСТИЭЛЬ: Может, Иешуа соврал.

СЭМ: Вряд ли.

КАСТИЭЛЬ: Сукин ты сын. Я верил в…

На него с болью смотрит Дин.

ГОЛОС СЭМА: Мы найдём выход. Мы ещё можем всё остановить.

Его голос звучит на фоне кадров из 5.10. Дин и Сэм смотрят на горящую фотографию.

5.16. комната в мотеле.

ДИН: Как?

СЭМ: Не знаю. Что-нибудь придумаем. Мы с тобой.

Дин опускает голову.

СЭМ: Придумаем.

Надпись на экране:
СЕЙЧАС

Мотор Импалы натужно ревет, стрелка подрагивает возле отметки девяносто миль в час. Дин, вцепившись в руль, с тревогой посматривает в зеркало заднего вида, надеясь, что удалось хоть немного оторваться от погони, но преследователи не отстают. Рядом с ним на пассажирском сиденье кряхтит Сэм. Он ранен тварями в левое плечо и сейчас морщится и постанывает от боли. На рукаве его рубашки расплывается пятно крови.

Сэм с тревогой оборачивается назад, потом обращается к брату.

СЭМ: Поднажми, Дин.

Но Дин и так пытается выжать из старушки Импалы все возможное.

ДИН: Не могу!

Сэм негромко стонет. Брат кидает на него обеспокоенный взгляд.

ДИН: Ты как?

Младший, превозмогая боль, саркастично усмехается:

СЭМ: Зашибенно.

Дин на мгновение оборачивается на преследователей:

ДИН: Видал такое?

СЭМ (качает головой): Нет, столько сразу никогда.

Дин снова оборачивается и возмущенно восклицает.

ДИН: Какого хрена?

Перекресток. Дин, не сбрасывая скорости, резко крутит руль влево. Машину выносит на середину дороги, но Винчестер, вцепившись в руль еще крепче, выравнивает её. Тут же бьет по тормозам – поперек шоссе лежит опрокинутый трейлер-дальнобойщик, полыхая ярким пламенем. Импала, отчаянно скрипя тормозами, едва успевает остановиться перед преградой. Винчестеры некоторое время растерянно и испуганно смотрят на огненную баррикаду.

ДИН: Вот дерьмо!

Он дает задний ход, собираясь развернуть машину, но не успевает.

Боковые стекла Импалы разлетаются от мощных ударов. Демонша хватает упирающегося Дина за шкирку, пытаясь вытащить его из машины. С другой стороны здоровый демон вытаскивает из окна младшего Винчестера. Руки нечисти сплелись на шее Сэма, тот полузадушено хрипит, но пытается сопротивляться.

Как нельзя кстати подоспевает неожиданная помощь. По Импале ударяет мощная струя святой воды, бьющая из брандспойта, установленного на красном грузовичке. Демоны, корчась и крича от боли, оставляют Винчестеров в покое и рвутся к новым целям, но невидимый «пожарник», освещая поле битвы мощным прожектором, сбивает тварей струей воды в кучу.

Другой спасатель, мужчина средних лет, приставляет ко рту мегафон. Он произносит всего несколько слов на неизвестном языке, но этого оказывается достаточно, чтобы демоны с воплями и скрежетом покинули одержимых. Освобожденные тела падают на мокрый асфальт.

Винчестеры, раскрыв рты, изумленно наблюдают за процессом экзорцизма. Все происходит так быстро, что они едва успевают опомниться. Какой-то неизвестный им ритуал…

Их спасители, двое взрослых мужчин и парень лет девятнадцати, тем временем стоят у своего грузовика и смотрят на них.

Наконец, Дин произносит то, что было на уме у обоих братьев:

ДИН: Да, сегодня день сюрпризов.

Спасатели переглядываются, и «экзорцист», отложив мегафон, с ружьем в руках идет в сторону Импалы. Винчестеры выходят из машины.

Подойдя поближе, незнакомец интересуется.

ЭКЗОРЦИСТ: Вы там как?

Братья, стоя у машины, ошарашено оглядывают поле битвы. Дин, отдышавшись, выдавливает.

ДИН: Шоколадно.

Мужчина, убедившись, что парни целы, кивает.

ЭКЗОРЦИСТ: Тут опасно, будьте осторожней.

Он поворачивается и идет обратно к своим товарищам. Дин, опомнившись, кидается следом.

ДИН: Эй-эй, стой! Подожди!

Спасатель машет рукой.

ЭКЗОРЦИСТ (бросает на ходу через плечо): Не стоит благодарности.

Винчестеры подходят следом за ним к грузовичку. Дин решает выяснить все до конца.

ДИН: Погодите секунду! Кто вы такие?

Мужчина оборачивается, смотрит на братьев:

ЭКЗОРЦИСТ: Мы святое лютеранское ополчение.

Дин решает, что ему послышалось.

ДИН (переспрашивает): Что-что, простите?

«Экзорцист» неправильно истолковав удивление на лицах спасенных парней, снисходительно произносит.

ЭКЗОРЦИСТ: На вас сейчас напали демоны. На дворе Апокалипсис.

Затем, глядя на растерянные физиономии Винчестеров, торжественно добавляет.

ЭКЗОРЦИСТ: Крепитесь, братья.

Дин изумленно поднимает брови.

Надпись на экране:
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ

Винчестеры редко показывают посторонним то, что хранится в потайном багажнике Импалы. Да что там редко – практически никогда! Но сейчас как раз подходящий случай похвастаться арсеналом. Дин открыл второе дно и гордо смотрит на ополченцев; удовлетворенно перехватывает восхищенный взгляд парнишки на содержимое багажника.

Сэм подводит итог:

СЭМ: Похоже, у нас много общего.

ДИН: Мы, так сказать, коллеги.

Дин смотрит на оружие в руках «экзорциста», на оборудованный для борьбы с демонами грузовичок.

ДИН: Полицейский дробовик. Навороченный грузовик. Нехило. Где вы так затарились?

Мужчины переглядываются. «Пожарник», тот самый, что стоял во время боя в кузове грузовичка и управлял брандспойтом, уклончиво отвечает.

ПОЖАРНИК: Там, сям… с миру по нитке.

«Экзорцист», усмехнувшись, недоверчиво качает головой. Дин, понимая, что первому встречному спасенному всех секретов не открывают, старается быть как можно более убедительным:

ДИН: Ребята.. у вас тут полным-полно дьявольских предзнаменований. Мы готовы помочь.

Сэм приходит на помощь брату.

СЭМ: Может, объединим усилия? Как считаете?

Мужчины переглядываются. Видимо, они давние товарищи, потому что понимают друг друга без слов. «Экзорцист» еще раз окидывает взглядом спасенных парней, раздумывая, потом решается.

ЭКЗОРЦИСТ: Езжайте за нами.

***

Ранним туманным утром красный грузовичок подъезжает к церкви в небольшом городке. От обычного храма божьего её отличают колючая проволока по периметру, вооруженная охрана и ловушка для демонов, нарисованная красной краской у входа.

Следом за грузовиком к церкви подъезжает Импала.

Ополченцы выходят из машины и направляются к храму.

Сэм, который успел по дороге снять с себя окровавленную рубаху и переодеться в чистую, кидает брату скомканную одежду. Дин ловит тряпки, прячет в багажник. Сэм на ходу натягивает куртку.

У входа в церковь ополченцев встречает молодая рыжеволосая женщина. Она улыбается пареньку, что участвовал в операции спасения.

ДЖЕЙН (велит сыну): Дилан, сними наушники.

ДИЛАН (недовольно бурчит): Ладно, мам.

Он идет дальше, получив от матери легкий подзатыльник.

Женщина обнимается с подошедшим «экзорцистом», и они отправляются вслед за сыном.

Винчестеры, осматриваясь, идут в церковь. «Пожарник», подождав, пока гости пройдут мимо охраны, отправляется следом. Он приветственно хлопает по плечу своего друга, стоящего на посту, и заходит в храм.

***

Храм полон народу. Охотники тихонько заходят внутрь и встают у задней стены. Они попали с корабля на бал – в церкви идет обряд венчания. Правда, влюбленные в обычной одежде: на невесте нет подвенечного платья, а на женихе – костюма. Да и самого человека, что держал в руках книгу и проводил обряд, можно принять за священника, лишь приглядевшись. Служителя церкви в нем выдает только белый квадратик на воротнике. В остальном же он выглядит, скорее, как охотник: куртка, джинсы… Священник с чувством произносит душевные слова.

ПАСТОР: И во времена Апокалипсиса есть место романтике. Брак - это благословение Господне. Особенно в наши тревожные дни. Да пребудет оно с вами.

Пока священник проводит обряд, Сэм осматривается вокруг. Необычной свадьба кажется не только из-за отсутствия традиционных нарядов на главных действующих лицах, но и из-за гостей: практически каждый сжимает в руке ружье.

Дин, тем временем, кажется, заслушался священника и загляделся на жениха с невестой. Брат возвращает его с небес на землю.

СЭМ: Свадьба? Правда, что ли?

Старший Винчестер растеряно смотрит на него. Справа от Сэма раздается голос.

ПОЛ: Да.

Винчестеры поворачиваются к Полу, «пожарнику», который стоит рядом с Сэмом.

ПОЛ (уточняет): Уже восьмая за эту неделю.

***

Дин стоит на крыльце, наблюдая за счастливыми молодоженами, которых на выходе из церкви ждут друзья. Влюбленных осыпают «на счастье» бумажными лепестками, отовсюду несутся радостные крики:

МУЖЧИНА: Поздравляем!

ЖЕНЩИНА: Да!

К Винчестерам подходит священник.

ПАСТОР: Мне тут Роб сказал, что вы охотитесь на демонов.

СЭМ (рапортует): Да, сэр.

Дин открывает рот, но добавить к словам брата нечего, поэтому он лишь кивает. Взгляд Винчестера падает на прикрепленную к правому бедру пастора кобуру с пистолетом. Дин смотрит на священника по-новому. Тот продолжает со спокойной улыбкой:

ПАСТОР: Парочку упустили.

СЭМ (сознается): Есть такое дело. (Интересуется). И что они здесь забыли?

ПАСТОР (мрачно шутит): Нравимся мы им.

Вдохнув холодный воздух, бросает гостям.

ПАСТОР: За мной, господа.

Поворачивается и идет прочь.

***

Винчестеры идут следом за святым отцом внутрь церкви, спускаются по лестнице.

ДИН (уточняет): Значит, ты пастор.

ПАСТОР: А что, не похож?

ДИН (хмыкает): Чувак, у тебя пушка.

ПАСТОР (поясняет): ЧуднЫе времена.

Открыв двойные стеклянные двери, он заводит охотников в довольно большое помещение, с одной стороны которого находится сцена. Скорее всего, раньше здесь была воскресная школа. Теперь на столах вместо книг - канистры и склянки со святой водой. На других столах вовсю идет изготовление патронов. Люди работают целыми семьями.

Дин, наблюдает за девочкой, которая вместе с родителями трудится за одним из станков для набивки патронов.

ДИН: Дети набивают патроны солью?

Пастор, окидывает хозяйским взглядом помещение.

ПАСТОР: Все при деле.

СЭМ (удивляется): Что, весь приход?

ПАСТОР: Весь город.

ДИН (уточняет): Целый город охотников? (Усмехается). Не знаю, бежать отсюда или домик прикупить.

Священник серьезно смотрит на Винчестеров.

ПАСТОР: Не сдаваться же на милость демонам.

СЭМ: А вызвать национальную гвардию?

ПАСТОР (качает головой): Нам запретили.

СЭМ (продолжает допрос): Кто?

Святой отец поводит плечами, смотрит на Винчестеров, но молчит.

ДИН (подбадривает): Ну же, падре. Вы вооружены до зубов. Ваш экзорцизм на енохианском. Явно с чьей-то подачи.

Священник слегка виновато смотрит на охотников, потом отводит глаза.

ПАСТОР: Простите, я не могу это обсуждать.

От одного из столов отходит светловолосая девушка с милой улыбкой и обращается к пастору:

ЛЕЯ: Пап, всё нормально.

ПАСТОР (предупреждающе): Лея...

ЛЕЯ (улыбается): Это Сэм и Дин Винчестеры. Они свои.

Услышав свое имя, Дин смотрит на девушку во все глаза.

ЛЕЯ: Я о них всё знаю.

ДИН (уточняет, прищурившись): Всё?

ЛЕЯ: Конечно. От ангелов.

ДИН (упавшим голосом): От ангелов. Зашибись.

ЛЕЯ: Не волнуйтесь, им вас не найти. (Показывает). Печати на рёбрах, верно?

Дин хмурится. Девчонка и вправду много знает. Сэм, пристально глядя на пасторскую дочку, решает уточнить:

СЭМ: Так значит, вам о нас ангелы нашептали?

ЛЕЯ (Невозмутимо улыбаясь): Да, и ещё много чего.

ДИН (подхватывает о наболевшем): Например, как быстро изгонять бесов.

ЛЕЯ: А ещё они указывают мне, где демоны объявятся. И как им дать отпор.

Пастор подходит к дочери.

ПАСТОР: Лея… ещё ни разу не ошибалась. (С гордостью). Она у нас особенная.

Он гладит девушку по голове.

ЛЕЯ (засмущавшись): Папа.

ДИН: Дай угадаю… твои видения проходят под аккомпанемент вспышек света и жуткой головной боли?

ЛЕЯ (удивленно): Откуда ты знаешь?

ДИН: Мы уже как-то встречали пророка. Но ты гораздо симпатичней.

Он ухмыляется, Лея широко улыбается в ответ, потом скромно-кокетливо опускает глазки. Заметив этот обмен улыбками, пастор поднимает тяжелый взгляд на Дина. Тот спохватывается и спешит исправить ситуацию.

ДИН: В смысле умнее и сообразительнее.

Девушка, покосившись на отца, понимающе смотрит на охотника. Взгляд Дина красноречивее слов.

***

После трудной ночи Винчестеры решили немного перевести дух в местном баре, тем более, что владельцем заведения оказался их давешний знакомый Пол, тот самый «пожарник». Несмотря на то, что до вечера еще далеко, в баре оказывается много посетителей, и пьют они отнюдь не кофе.

Сэм, стоя рядом с барной стойкой, пытается дозвониться Кастиэлю. Вместо ангела ему отвечает автоответчик:

АВТООТВЕТЧИК: Говорите после звукового сигнала…

Сэм набирает воздуха, открывает рот, но внезапно слышит в трубке меланхоличный голос Кастиэля.

ГОЛОС КАСТИЭЛЯ: Не понял, зачем мне называть своё имя?

В трубке раздаются мелодичные звуки, сопровождающие нажатие кнопок телефона, и, наконец, длинный «Биип», говорящий о том, что началась запись сообщения.

Винчестер усмехается: ангелу с трудом дается освоение ненужной ему раньше человеческой техники.

СЭМ: Кас. Привет, это я. Мы в Блу Эрт, штат Миннесота. И нам не помешает твоя помощь. Надеюсь, ты получишь сообщение.

Он отключается, слабо веря в успех предприятия, потом поворачивается к бару. К нему идет Пол с двумя бутылками пива в руках:

СЭМ: Бизнес процветает?

Пол усмехается, ставит бутылки на стойку.

ПОЛ: С началом конца света все отрываются, как в последний раз.

Сэм хочет расплатиться, но бармен его останавливает

ПОЛ: За счёт заведения.

СЭМ: Спасибо.

Винчестер, хмыкнув, берет пиво и идет к столику, за которым скучает брат. Сэм садится, подает одну бутылку Дину.

ДИН: Ну что, дозвонился до Каса?

Сэм, глотнув холодного пива, кивает.

СЭМ: Да, оставил ему сообщение. (Честно добавляет). Надеюсь.

СЭМ (переходит к делу): Ну, и что думаешь? Почему такой аншлаг у демонов?

ДИН (качает головой, разглядывая посетителей у барной стойки): Фиг его знает. Может, им нужна пророчица?

Сэм сокрушенно крутит головой. Дин вопросительно смотрит на брата.

ДИН: Что?

СЭМ: Получается, ангелы скинули всю грязную работу на людей.

Отхлебнув из бутылки, Дин равнодушно бросает.

ДИН: Ну и что?

СЭМ (возмущается): Да их же порвут на британский флаг.

Дин причмокивает, смакуя послевкусие, потом крутит головой, и с грустной улыбкой на губах принимается разглагольствовать.

ДИН: Мы все умрём, Сэм. Через месяц… или через два. Как ни крути. Конец света. Но эти люди не мечутся в панике. Не сидят, сложа руки, в ожидании, когда придет их смертный час. Так что тут плохого?

Сэма Винчестера не убеждает философская речь старшего брата. Он сурово смотрит на Дина и, когда тот, довольный собой, смолкает, спрашивает:

СЭМ: Кто сказал, что они все умрут?

Дин от неожиданности опускает пиво. Смотрит на брата.

СЭМ (с напором): Разве мы не собираемся их спасти?

Старший Винчестер, приоткрыв рот, смотрит на брата во все глаза, пытаясь понять, насколько тот серьезен. Дин, может, и нашел бы какие-то аргументы, да не успевает – раздается колокольный звон. Посетители бара все, как один, поднимаются со своих мест и отправляются прочь. Лишь Винчестеры, недоуменно глядя на уходящих людей, остаются сидеть за столиком.

Дин дурашливо распахивает глаза.

ДИН: Я что-то не то сказал?

Сэм интересуется у проходящего мимо бармена.

СЭМ: Пол, что случилось?

Бармен, уже натянувший на себя куртку, останавливается у столика Винчестеров.

ПОЛ: У Леи было видение.

Его торопит женщина, идущая сзади:

ЖЕНЩИНА: Пошли.

Пол уходит. Дин, проводив взглядом последних посетителей бара, смотрит на брата.

СЭМ: Пойдём в церковь?

ДИН (напыщенно): Ты же знаешь - я сама набожность.

Он подкрепляет сказанное глотком пива.

***

Церковь набита битком, да и Винчестеры приходят последними, так что места на скамьях им не достается. Они скромно пристроились у стены.

У алтаря стоят пастор и его дочь. Подождав, пока все соберутся, священник объявляет.

ПАСТОР: В пяти километрах от дороги на Талмадж…

Его прерывает Лея. Она что-то шепчет на ухо отцу, и тот, выслушав её, поправляется.

ПАСТОР: В восьми километрах. У демонов сходка. Их там полным-полно. (обращается к дочери). Спасибо, Лея.

Девушка садится на свободное место. Пастор оглядывает прихожан.

ПАСТОР: Кто со мной?

РОБ (поднимает руку): Всегда готов.

Рядом с ним на скамье сидят Дилан и Джейн, его сын и жена. Джейн поднимает руку вслед за мужем.

Следующим вызывается Пол.

ПОЛ (поднимает руку): Кто-то же должен прикрывать Робу спину.

Роб оборачивается, друзья заговорщически переглядываются.

Винчестеры не могут оставаться в стороне.

ДИН (поднимает руку): Падре, мы в деле.

ПАСТОР (кивает): Спасибо.

Оглядев паству, священник призывает.

ПАСТОР: Давайте все вместе помолимся.

Пастор складывает руки, опускает голову, и начинает молитву:

ПАСТОР: Отец наш небесный…

Дин, опустив голову, с усмешкой бормочет сквозь зубы.

ДИН: Уже сменил адрес.

Сэм кривит губы, но молчит.

ПАСТОР: Благослови нас на битву. Огради нас от любого зла. Дай нам сил одолеть врага и невредимыми верни домой.

Лишь один человек даже не делает вид, что молится. Это Пол. Бармен сидит, развалившись на скамье, и с усмешкой глядит на прихожан. На него оборачивается Роб, осуждающе смотрит на друга. Пол разводит руками – да в чем дело?! Роб склоняется, возвращается к молитве.

Молчаливые переговоры друзей не ускользнули от внимания Сэма. Он толкает брата локтем: смотри, мол! Дин, проследив за его взглядом, смотрит на Пола. Тот, заметив их взгляды, машет Винчестерам фляжкой: За ваше здоровье! И демонстративно отпивает.

Пастор заканчивает молитву.

ПАСТОР: Благодарим тебя. Аминь.

***

Сборный отряд ополченцев и охотников, возглавляемый пастором, пробирается к большому дому на холме. Оценив обстановку, священник делит бойцов на три группы, чтобы напасть на демонов сразу с трех сторон. Дин и Дилан идут в обход с правой стороны дома, Пастор, Роб и Джейн – с левой. Сэм и Пол заходят спереди. Крепкую дверь не выбить, так что Винчестер под прикрытием бармена занимается замком.

Дин и Дилан крадутся мимо открытой двери гаража, подходят к стене. Винчестер осторожно заглядывает в окно. Увидев одержимого, он отпрядывает, потом снова приникает к окну. В то же мгновение на него нападает демон. Он вцепляется в Винчестера, прижимает его к стене, но Дилан, который был тут же, стреляет твари в спину.

Выстрел отвлекает Сэма, который все еще возится с замком на двери, и Пола, который стоит на стреме. Из окна возле бармена, разбив стекло, выскакивает демон и утаскивает Пола внутрь дома.

Дин и Дилан, тем временем, проводят обряд экзорцизма над демоном, что напал на Винчестера: Дин держит нечисть под прицелом, пока Дилан выговаривает непонятные энохианские слова. Короткая фраза, и из одержимого вырывается густой черный дым.

Сэм, наконец-то справившийся с замком, врывается внутрь дома, где демон уже пытается вытрясти из Пола душу. Винчестер, не мешкая, вонзает в спину нечисти нож.

Группа пастора, Роба и Джейн врывается в дом со стороны двора. Ополченцы продвигаются внутрь дома, на ходу стреляя в демонов. Когда тело одержимого временно обездвижено выстрелом, священник читает текст экзорцизма. Джейн поливает одержимых из мини-брандспойта, который соединен с баком со святой водой, прикрепленным к спине женщины.

Навстречу им двигаются Сэм и Пол. Винчестер лихо уничтожает демонов взмахами своего ножа, бармен прикрывает его, стреляя из ружья.

С третьей стороны, через гараж, в дом врываются Дин и Дилан. Винчестер на ходу стреляет в очередного одержимого, перешагивает через тело и отправляется вглубь дома. В соседней комнате он видит брата, который перерезает глотку демону.

Сзади подкрадывается еще один одержимый, но Дилан вовремя реагирует, палит в него из ружья, и немедля читает текст экзорцизма. Дин, тем временем, подстреливает очередную демоншу, стреляет еще в одного, потом видит, как другая демонша, миниатюрная с виду, с легкостью отшвыривает его здорового братца. Сэм, кувыркаясь, летит на какие-то тюки, а одержимая набрасывается на него и душит. У стены напротив демон зажал в угол Пола.

Дин заходит в комнату, в которой находился Сэм. С лестницы на него бежит демон. Винчестер нажимает на курок, но раздаются лишь сухие щелчки – кончились патроны. Дин, не растерявшись, наносит мощный удар прикладом ружья, сбив демона с ног. Он не видит, что сзади к нему подбирается еще один одержимый.

Тем временем Сэм сумел изловчиться и прирезать напавшую на него демоншу. Видя затруднительное положение брата, Винчестер метнул нож в спину демона, нападающего на Дина сзади. Тело одержимого рухнуло прямо к ногам охотника. Дин, не раздумывая, выхватывает нож из спины демона и тут же всаживает его в грудь очухавшегося на лестнице одержимого. Кажется, это последний. Все стихло. Дин недоуменно глядит на нож, не понимая, как тот оказался в его руке, потом оглядывается на брата, барахтающегося на куче мешков.

***

Уставшие, но довольные после зачистки, бойцы сборного отряда идут прочь от демонского гнезда. Замыкают шествие Винчестеры.

СЭМ (вздыхает): Значит, вот оно как.

ДИН: Что?

СЭМ: Иметь прикрытие.

Дин лишь крутит в ответ головой.

Отряд добрался до своих машин.

Ополченцы забираются в красный грузовичок, Винчестеры останавливаются возле Импалы - надо убрать оружие в багажник. К охотникам подбегает Дилан.

ДИЛАН: Дин! Сэм!

Сэм, вытирая на ходу от крови нож, смотрит на парнишку. Дин, закрывает багажник.

ДИН: Йоу.

ДИЛАН: Эй. Ребята, можно я поеду с вами?

Сэм разводит руками: да запросто! Дин машет Робу и Джейн, уже сидящим в грузовичке: езжайте, мол, все в порядке. Потом с улыбкой кивает парню.

ДИН: Ты два раза спас мою задницу. Ещё раз, и пущу за руль. Пивка хошь?

Дин подходит к брату, подает тому пиво. Дождавшись, когда грузовичок с ополченцами отъедет, бросает банку Дилану.

ДИН: Лови. Заслужил. Только маме не говори.

ДИЛАН (усмехается): Уж поверьте, не скажу.

Он отворачивается, прислоняется к Импале, открывает банку, с наслаждением отхлебывает.

Винчестеры стоят с другой стороны машины. Открыв пиво, они чокаются за отлично проведенную операцию.

Внезапно из-под Импалы высовываются чьи-то руки, хватают Дилана за щиколотки и утягивают парня под машину. Банка летит на гравий. Дилан отчаянно кричит.Дин бросается на помощь.

ДИН (кричит): Дилан!

Сэм наклоняется, хватает за ногу и вытаскивает из-под Импалы упирающуюся демоншу. Недолго думая, Винчестер вонзает в её живот нож. Нечисть с воплем и отблесками адского огня испускает дух. Винчестер кидается на помощь брату.

Дин тем временем вытащил тело Дилана из-под машины. Серые глаза парня открыты, остановившимся взглядом он смотрит в пасмурное небо. Дин отгибает воротник футболки Дилана - горло пересекает кровавая борозда. Винчестер отворачивается, с болью прикрыв глаза. Подоспевший Сэм, увидев мертвого парня, с горечью выдыхает.

Дин, не желая верить в происшедшее, стонет.

ДИН: Нет.

***

Церковь вновь полна людьми, украшена цветами, да только повод на этот раз нерадостный – похороны. Четверо мужчин вносят гроб с телом Дилана, ставят на стол.

Винчестеры стоят у входа в храм, с грустью наблюдая за происходящим. К церкви подходят родители Дилана. Роб поддерживает рыдающую от горя жену.

Дин решил высказать соболезнование.

ДИН: Мэм, нам правда.. очень жаль.

Роб и Джейн останавливаются. Женщина поднимает на Винчестера заплаканные глаза.

ДЖЕЙН (с ненавистью выдыхает): Знаете, что… Это вы во всём виноваты.

Роб пытается урезонить жену:

РОБ: Джейн.

Но она, как будто не слыша мужа, пристально смотрит Дину в глаза, едва сдерживая рыдания. Винчестер молча выдерживает взгляд.

Роб уводит жену в внутрь церкви. Дин глядит на брата, который смотрит на него, горестно сдвинув брови.

***

Пастор смотрит на Дилана, который лежит в гробу, одетый в строгий костюм. Священник вздыхает, поворачивается к прихожанам.

ПАСТОР: Хотел бы я найти слова. Но не могу.

Он смотрит на убитых горем родителей парнишки, которые сидят на первой скамье.

ПАСТОР (говорит, подбирая слова): Мне так жаль, Джейн. Роб. Словами не описать… Дилан… Я не знаю, почему так случилось. И не знаю, за что нам ниспослано всё это. Простых ответов у меня нет. Но я точно знаю, что…

Внезапно дочь пастора, которая сидит на первой скамье слева от него и сочувственно поглядывает во время речи на родителей Дилана, медленно кренится набок, а затем падает в проход. Священник, прервав речь, кидается к ней.

ПАСТОР: Лея, милая? Милая.

Девушка бьется на полу, тяжело дыша. Прихожане с испугом наблюдают за ней. Наконец, она затихает, успокаивается. Пастор приподнимает её.

ПАСТОР (приговаривает): Детка. Всё хорошо, милая, всё хорошо.

ЛЕЯ (тяжело дыша): Папа, это Дилан.

ПАСТОР: Отдышись сначала.

ЛЕЯ (настойчиво): Нет, выслушай. Дилан вернётся.

Прихожане шепчутся, удивленно переглядываясь и передавая друг другу слова девушки.

***

Лея уже пришла в себя и стоит у алтаря, со спокойной улыбкой глядя на родителей Дилана:

ЛЕЯ (вещает): Джейн. Роб. Всё будет хорошо. Вы снова увидите Дилана.

Джейн и Роб с надеждой слушают пророчицу.

ЛЕЯ: Когда наступит последний… Судный день. Он воскреснет, и вы снова будете вместе.

У родителей Дилана на глазах вновь показываются слезы, но теперь это уже слезы радости.

ЛЕЯ: Мы все воссоединимся с теми, кого любим. Мы избранные. Ангелы избрали нас.

Услышав про «избранных», прихожане с радостными улыбками переглядываются, кивают. Один лишь Пол скептически крутит головой.

ЛЕЯ (торжественно): Нам будет дарован рай на Земле. Нужно лишь следовать заповедям, которые дали нам ангелы.

Она посмотрела на Роба и Джейн, которые глядят на Лею горящими глазами. Пророчица, закончив речь, победно оглядела паству.

***

Винчестеры вышли из церкви на воздух. Сэм на ходу принялся считать по пальцам требования, выдвинутые ангелами «избранным»:

СЭМ: Никакой выпивки, азартных игр и секса до свадьбы?

Он разводит руками.

СЭМ: Дин, да весь твой образ жизни объявлен вне закона.

ДИН (невозмутимо): Ну и что? В чужой монастырь...

Дин строит красноречивую гримасу. Винчестеры останавливаются. Сэм удивленно уставился на брата.

СЭМ: И у тебя нет возражений?

ДИН (немного раздраженно): Есть возражения, нет возражений… Старик, я не пророк. И мы не местные. Это не мое дело.

Сэм пристально глядит на брата, не веря своим ушам.

Дин, закусив губу, о чем-то задумывается, смотрит в сторону церкви.

ДИН: Иди, я догоню.

Не дожидаясь ответа, Дин уходит, оставив брата в недоумении.

***

Дин тихонько отворяет дверь комнаты, в которой на диване отдыхает Лея. Девушка лежит с закрытыми глазами, массируя виски. Винчестер заходит внутрь, останавливается у двери.

ДИН (негромко): Нездоровится?

Лея, открыв глаза, смотрит на охотника:

ЛЕЯ: Мне не привыкать.

Она поднимается, садится, спустив ноги с дивана.

ЛЕЯ: Ничего страшного.

Дин, прикрыв дверь, подходит ближе.

ДИН: Слышать ангелов дело нелегкое?

Лея улыбается, качает головой.

ЛЕЯ: Я не жалуюсь. У тебя бывало и похуже.

Дин, мрачно посмотрев на неё, присаживается, ссутулившись, на ручку кресла.

ЛЕЯ: Так… что тебя беспокоит, Дин?

Винчестер смотрит на пророчицу, потом опускает глаза, собираясь с мыслями. Медлит, и, наконец, решается.

ДИН: Только не обижайся, но… (сглатывает) …ты не приврала?

ЛЕЯ: О чём?

Дин мнется, с трудом выговаривает.

ДИН: О рае.

ЛЕЯ (непонимающе улыбается): В каком смысле?

ДИН (решается): Я хочу знать, что говорят ангелы. Всё.

ЛЕЯ (собираясь с мыслями): Ну…

Винчестер пытается немного разрядить обстановку:

ДИН: Рекламу можешь опустить.

Он выжидающе смотрит на девушку, сдвинув брови.

ЛЕЯ (не спеша): Будет битва, жестокая битва. Но, когда мы победим, (улыбается) …а мы победим… Планету унаследуют избранные. И… на Земле воцарится мир. Не будет нечисти, болезней, смерти. И все воссоединятся с теми, кого любят.

Винчестер внимательно слушает пророчицу, постепенно выражение суровой скорби на его лице сменяется печалью. Он, горестно усмехнувшись, качает головой.

ДИН: Если, конечно, пройдут фейс-контроль. Неплохо, наверное, быть избранным.

Дин улыбается одними губами. Пророчица непонимающе смотрит на него.

ЛЕЯ: Но, Дин... Ты - избранный.

Винчестер горько усмехается

ДИН: Да уж. Скорее, проклятый.

Он, грустно улыбнувшись, встает с кресла и идет к выходу.

ЛЕЯ: Нелегко, наверное.

Винчестер останавливается. Медленно поворачивается и настороженно смотрит на пророчицу.

ЛЕЯ: Быть небесным сосудом и не иметь надежды.

Дин хмуро глядит на девушку некоторое время, потом опускает глаза.

***

На городок спустились сумерки. Сэм решил немного развеяться и прогуляться до бара. Он идет по холодной полупустой улице под моросящим дождем, мимо кордона, который жители городка по указке ангелов установили на мосту. Вооруженные ополченцы проверяют каждый автомобиль, который пытается въехать в город.

Сэм взбегает по ступенькам на крыльцо бара, открывает дверь и заходит внутрь. В помещении ни одного посетителя. Одинокий хозяин бара тщательно протирает стойку полотенцем.

СЭМ: Привет.

Он идет к прилавку, на ходу разводя руками:

СЭМ: Вроде же Апокалипсис шёл на пользу бизнесу?

ПОЛ (вздыхает): Да, пока ангелы не наложили вето на всё самое интересное. Поможешь ликвидировать запасы?

Он показывает большим пальцем на полки со спиртным позади себя. Сэм, окидывая взглядом «запасы», с готовностью соглашается.

СЭМ: Конечно.

Он усаживается на стул рядом со стойкой. Пол снимает с полки бутылку виски.

ПОЛ: Да ты не думай. Я здесь вырос и люблю этот городок, но…

Он вздыхает и заговорщически смотрит на Сэма.

ПОЛ: Но эти святоши...

СЭМ (с усмешкой): Да, да, я заметил. Ты не горазд молиться.

Пол наливает виски в стаканы:

ПОЛ: Собственно, как и большинство местных ребят. Еще пару месяцев назад они вовсю бухали и трахали всё, что движется. А теперь они воины Господни.

Мужчины поднимают стаканы.

ПОЛ: Вздрогнем.

СЭМ: Вздрогнем.

Парни чокаются, пьют. Пол кривится, выдыхает, потом наклоняется ближе к Винчестеру:

ПОЛ (откровенничает): Понятное дело, демоны существуют. Может, даже и Бог есть. Ну и прекрасно. Но я не ханжа. Я и раньше не молился, и сейчас не стану. В ад, так в ад.

Сэм слушает монолог бармена, согласно кивая головой.

ПОЛ: А ты?

Винчестер непонимающе распахивает глаза, улыбается.

СЭМ: А что я?

ПОЛ: Ты ведь тоже не шибко верующий?

СЭМ: Вообще-то, я верю. (Кивает головой в подтверждение своих слов). Верю. Просто я... Совершенно уверен, что Богу давно на всё плевать.

Он горько усмехается, отворачивается. Пол тоже усмехается, смотрит в стакан.

***

Номер мотеля. Дин полулежит на кровати и то ли дремлет, то ли о чем-то размышляет в полутьме. Открывается дверь и в номер, слегка покачиваясь, входит Сэм. Дин, приоткрыв глаза, смотрит на брата.

ДИН: Где ты был?

СЭМ (с вызовом): Пил.

ДИН: Крамольник.

Брат скидывает куртку, закатывает рукава рубашки.

СЭМ: Я бы выпил ещё, но… (Он шутливо кланяется и добавляет, немного ерничая). …Комендантский час.

ДИН: Точно.

СЭМ: Слыхал, они отрубили всю связь?

ДИН (трет глаза): Нет. Это что-то новенькое.

СЭМ: Да. Ни кабельного, ни интернета. Полная изоляция от "соблазнов внешнего мира".

Он изображает пальцами кавычки, и выжидающе смотрит на брата, но Дин остается равнодушен к новости.

ДИН: Хм.

СЭМ (удивленно): Ты не врубаешься? Город превратился в натуральное сборище фанатиков.

ДИН (бесстрастно): Да нет, я понял.

СЭМ: И только и можешь сказать, что «хм»? Да что с тобой?

Старший Винчестер крутит головой, устало вздыхает.

ДИН: Я всё понял, но мне плевать.

Он поднимается и садится на кровати.

СЭМ (пораженно): Что?

Дин, раздосадовано хлопнув рукой по своей коленке, горько усмехается.

ДИН: Какая теперь разница?

СЭМ (возмущенно): Большая…

В ответ он видит усталый прищуренный взгляд. Младший Винчестер решает не сдаваться. Он подходит к брату.

СЭМ (с напором): И что заставит тебя вынуть голову из песка? (Садится на свою кровать). Побивание камнями, массовое самоубийство? Ангелы манипулируют этими людьми.

Дин, потерев лоб, философски разводит руками.

ДИН: Их мир, их правила.

СЭМ: И тебя это устраивает?

ДИН (скривившись): У ангелов последняя шлюпка на этом Титанике.

Сэму все-таки удалось вывести брата из равновесия. Дин встает, с чашкой в руке идет к столику, берет чайник с кофе.

ДИН (раздраженно): И кто же, спрашивается, примчится на помощь и всех спасет? Мы? (Разводит руками). Мы не можем.

ОН наливает себе кофе.

СЭМ: И что теперь, смириться... пусть все горит синим пламенем?

ДИН (преувеличено равнодушно): Не знаю. Может быть.

Он опускает глаза, пьет кофе.

СЭМ (горько усмехнувшись): Не говори так.

ДИН (не поднимая глаз, интересуется): Почему?

СЭМ: Ты не можешь.

Дин кивает, холодно смотрит на брата.

ДИН: Вообще-то могу.

Сэм встает с кровати, поворачивается к брату.

СЭМ (с напором): Ты не можешь так поступить со мной.

Лицо Дина остается бесстрастным. Сэм продолжает попытку достучаться до брата.

СЭМ: Без твоей поддержки я пропал. Думаешь, ты один дошёл до ручки, Дин? Мне больше не на кого положиться.

Дин, нахмурившись, отворачивается.

СЭМ (скорбно наморщив лоб): И один я не справлюсь.

Старший Винчестер, зачем-то заглянув в свою чашку, ставит её на стол, выдыхает, и, не глядя на брата, молча хватает куртку и направляется к выходу.

Сэм пытается его остановить.

СЭМ: Дин.

Брат, не поворачиваясь, бросает через плечо:

ДИН: Пойду проветрюсь.

СЭМ (напоминает): Комендантский час.

Ему отвечает лишь хлопнувшая дверь. Винчестер, оставшись один, вздыхает, с досадой качает головой.

СЭМ: Комендантский час.

Теперь эти слова звучат, как ругательство.

***

В воскресной школе кипит работа. Прихожане, возглавляемые пастором, готовятся к битве с нечистью: набивают патроны солью, разливают по канистрам святую воду.

Внезапно в комнате появляется пасторская дочка. Она выглядит испуганной, косметика размалась от слез. Увидев девушку, одна из женщин отрывается от работы.

ЖЕНЩИНА (восклицает): Лея, что случилось?

Девушка, не отвечая, прямиком направляется к отцу, который набивает патроны наравне с другими прихожанами. Его стол установлен прямо на сцене.

ЛЕЯ (со слезами в голосе): Папа, можно тебя на минутку?

Она взобралась на сцену, отец подошел к ней.

ПАСТОР: Конечно.

Роб и Джейн, работающие за одним из столов, с тревогой смотрят на пророчицу.

Девушка, не сдерживаясь, плачет, уткнувшись лицом в ладони.

ПАСТОР: Лея, милая, что случилось?

ЛЕЯ: Прости. Они ужасно сердятся.

ПАСТОР: Кто?

ЛЕЯ: Ангелы.

Услышав про ангелов, прихожане бросают работу и устремляются к сцене.

ДЖЕЙН: Но почему?

ЛЕЯ (оглядывая людей): Они сказали… Что мы не попадём в рай.

ДЖЕЙН (пораженно): Что? Но мы же делаем всё, что они велят!

Прихожане с испугом ожидают ответа пророчицы.

ЛЕЯ: Они дали нам заповеди, но кто-то их ослушался.

Со своего места поднялся Роб.

РОБ (готовый к действиям): Кто, Лея?

Девушка смотрит на него. Глаза её вновь наполняются слезами, губы дрожат.

***

Сэм в номере мотеля листает книгу, в надежде найти что-нибудь полезное. Пролистав до конца, он шумно вздыхает, прячет книгу в сумку и достает оттуда другую, толще прежней, с золотыми буквами на корешке. Не успевает он даже открыть фолиант, как в комнате раздается хлопанье крыльев.

КАСТИЭЛЬ: Я получил твое послание.

Винчестер вздрагивает от неожиданности, оборачивается и видит ангела, который стоит, держась за открытую дверцу холодильника и изучает его содержимое. Сэм переводит дух.

КАСТИЭЛЬ: Дли-и-инное послание. Голос твой нахожу я слишком резким.

Не найдя в холодильнике ничего интересного, Кастиэль захлопывает дверцу. Сэм смотрел на ангела с удивлением.

СЭМ: Да что с тобой?

Кастиэль, отпустив холодильник, лишается опоры, покачивается. Винчестера озаряет внезапной догадкой.

СЭМ: Ты, что... Пьяный?

КАСТИЭЛЬ (с пафосным возмущением): Нет!

Он, покачнувшись снова, хватается за узорную решетку, разделяющую комнату. Сэм во все глаза смотрит на ангела, а тот, держась для верности за решетку, с вызовом сознается.

КАСТИЭЛЬ: Да!

СЭМ (настороженно интересуется): Что с тобой стряслось?

Кастиэль со стуком прислоняет голову к решетке:

КАСТИЭЛЬ: Я нашёл винный магазин.

СЭМ (выжидающе): И?

Ангел поясняет непонятливому человеку, как само собой разумеющееся:

КАСТИЭЛЬ: Осушил его.

Он отрывается от решетки и, пошатываясь, движется к Сэму:

КАСТИЭЛЬ: Зачем звонил ты?

Винчестер, видя, что ангел еле стоит на ногах, выставляет руки, чтобы не дать тому упасть.

СЭМ (приговаривает): Эй, эй, полегче.

Ангел сосредотачивается, выравнивает корпус, смотрит мутным взглядом на Винчестера.

СЭМ: Ты в норме?

Кастиэль, сфокусировав взгляд, манит Сэма рукой. Тот, сморщившись, наклоняется.

КАСТИЭЛЬ (бормочет на ухо Сэму): Не задавай дурацких вопросов.

Сэм обиженно поджимает губы. Ангел присаживается на краешек стола.

КАСТИЭЛЬ: Излагай, что нужно.

СЭМ (докладывает): Город постоянно подвергается массовым атакам демонов, и мы не понимаем, почему они…

КАСТИЭЛЬ (перебивает): Ангелы являлись?

СЭМ: Ну, они разговаривали с местной пророчицей.

КАСТИЭЛЬ: С кем?

СЭМ: С Леей Гидеон.

КАСТИЭЛЬ (качает головой): Она не пророчица.

Сэм для убедительности пожимает ангелу плечо:

СЭМ: Пророчица, однозначно. У неё видения, головная боль, полный набор.

Кастиэль устремляет взгляд ввысь.

КАСТИЭЛЬ: Имя каждого пророка навеки выжжено в памяти моей. (Поворачивает голову к Винчестеру). И Леи Гидеон там нет.

СЭМ (сурово): Тогда кто она?

***

Дин поднимается по лесенке, идет мимо вывески «Мотель Зеленая Долина». Он хочет пройти дальше, но его внимание привлекают чьи-то крики и звон разбитого стекла. Дин притормаживает, поворачивает направо, в сторону источника шума. Перед ним светится вывеска бара. Подойдя поближе, Дин слышит, как пастор пытается кого-то утихомирить.

ГОЛОС ПАСТОРА: Ребята, прошу вас...

ГОЛОС РОБА: Я повторять не буду...

Дин входит в бар, в котором собралось около десятка жителей городка. Стоя по разные стороны прилавка, давешние друзья Роб и Пол вырывают друг у друга бейсбольную биту. С третьей стороны мужчин пытается разнять пастор.

ПАСТОР: Немедленно прекратите оба!

Но никто не хочет уступать.

ПОЛ (гневно): Приперлись в мой бар и несете какую-то ахинею.

РОБ: Прости, Пол, у нас нет выхода!

ПОЛ: Мы живем в свободной стране!

Наконец, Робу удается вырвать биту. Его по инерции отбрасывает от прилавка на пару шагов.

Дин, оценив обстановку, принимает сторону священника:

ДИН: Падре, помощь нужна?

Пастор, встав между бывшими друзьями, кричит.

ПАСТОР: Успокойтесь все на минуту!

ПОЛ (вскипает): Успокоиться? Меня выгоняют из города мои собственные друзья!

РОБ: Прости, Пол, это не наше решение.

ПОЛ (качает головой): Чушь собачья.

РОБ: Уходи, ради всех нас!

ПОЛ: Мы дружим с детства. Я был на твоей свадьбе!

ДЖЕЙН: Да, но это было раньше. А теперь ты пошёл против всей общины.

Бармен поворачивается к ней.

ПОЛ: Я сражался вместе с вами.

ДЖЕЙН (убежденно): У нас город верующих, Пол... А ты не веришь.

Пол с досадой опускает голову.

РОБ: Не усложняй ситуацию.

ПОЛ (с горечью): Вот как?

Он смотрит Робу в глаза, делает шаг назад.

ПОЛ (твердо): Нет.

Он обходит прилавок, встает в проходе, готовый драться.

ПОЛ: Это мой дом. Хотите прогнать меня? Тащите силой.

Роб кидается на него. Его пытается остановить пастор.

ПАСТОР: Роб!

Винчестер, который стоит рядом, преграждает Робу дорогу.

ДИН: Стой, стой. Не надо.

Забияка пытается оттолкнуть Винчестера.

РОБ: Прочь!

И тут же получает от охотника мощный удар по челюсти, летит на пол. Дин кидается к нему, обхватывает сзади, не давая вновь броситься в атаку. На Винчестера и Пола надвигаются соратники Роба, но пастор, раскинув руки, преграждает им дорогу:

ПАСТОР: Нет, нет, нет. Стойте... Вы что...

Внезапно лицо Дина озаряет вспышка, раздается выстрел. Винчестер повернулся на звук, и видит, как Пола отбрасывает назад. Мужчина, ударившись спиной о барную стойку, оседает вниз. Напротив него стоит Джейн, держа в трясущихся руках пистолет. Она продолжает целиться в Пола.

ДЖЕЙН (сквозь зубы): Никто не помешает мне снова увидеть сына.

Дин, который все еще держит Роба, ослабляет хватку, и тот, двинув плечами, освобождается. Пастор и Винчестер бросаются к бармену.

ДИН: Пол.

Тело Пола, обмякнув, заваливается на бок. Джейн медленно опускает пистолет.

Дин, дотронувшись до убитого, смотрит на свою ладонь в крови, потом на пастора.

Винчестер поворачивается к людям. Роб, увидев, что друг мертв, в ужасе отшатывается. Джейн стоит с горящим взглядом, уверенная в своей правоте.

***

Комната мотеля. Утро. Открывается дверь, входит Дин. На нем лица нет.

СЭМ (встает навстречу брату): Мы тебя обыска…

Он осекается, увидев, в каком состоянии брат.

СЭМ: Ты ранен?

Дин смотрит на свои руки. Они окровавлены.

ДИН (сурово): Нет, кровь не моя. Пол погиб.

СЭМ (пораженно): Что?

ДИН: Его застрелила Джейн.

Подает голос ангел.

КАСТИЭЛЬ: Началось.

ДИН (гневно): Что началось? (Почти без перехода). Где ты шлялся?

КАСТИЭЛЬ (нахально): Бухал.

ДИН (изумленно): Что... Ты сказал "бухал"?

СЭМ: Да. Он до сих пор в дрезину.

Дин косится на брата, потом внимательно изучает ангела, сидящего на красном диванчике.

КАСТИЭЛЬ (отмахивается): Это не суть важно. Надо обсудить, что здесь творится.

ДИН: Я весь внимание.

Он идет к раковине, моет руки.

СЭМ: Начнем с того… (Он присаживается рядом с ангелом) …что Лея - не пророк.

Дин отряхивает руки от воды, с удивлением поворачивается.

ДИН: А кто же она?

КАСТИЭЛЬ: Блудница.

ДИН (пораженно трясет головой): Ух ты. Кас. Выкладывай всё.

КАСТИЭЛЬ: Она восстала, когда на Землю явился Люцифер.

Ангел подтверждает свои слова текстом из старинного фолианта, который лежит перед ним и Сэмом на низком столике.

КАСТИЭЛЬ (водит пальцем по строчкам): «И приидет она, сея ложные пророчества».

Он стучит по картинке, нарисованной в книге.

КАСТИЭЛЬ: Эта тварь может принимать человеческий облик, читать мысли.

Он разворачивает книгу к Дину, который, вытирая руки, подсаживается за столик сбоку, на стул.

КАСТИЭЛЬ: В книге Откровения она зовётся Вавилонской блудницей.

Дин смотрит на изображение женщины, сидящей на драконе.

ДИН: Эффектное имечко.

СЭМ: Лею, наверняка, давно уже убили.

ДИН: А зачем демоны лезут в город?

КАСТИЭЛЬ: Они у неё под контролем.

ДИН: А енохианский экзорцизм?

КАСТИЭЛЬ (машет головой): Фальшивка. Переводится как: "Совокупись со ртом козы".

Он усмехается, выжидающе смотрит на Винчестеров, но те не разделяют его веселья.

КАСТИЭЛЬ (оправдывается): На енохианском смешнее.

ДИН (возмущенно): Так вся байда с чёрным дымом - надувательство? За фига оно надо?

КАСТИЭЛЬ: Кровь невинного пролита во имя Господа.

СЭМ: Все эти байки о рае. Она манипулирует людьми.

ДИН: Чтобы с радостным гимном и песней веселой они резали и убивали.

Он встает, идет к раковине, бросает в сердцах полотенце.

ДИН: Очуметь.

КАСТИЭЛЬ: Её задача как можно больше душ отправить в ад.

На лице Дина – ужас.

КАСТИЭЛЬ: И это лишь начало. Она всех жителей успешно тащит в пекло.

ДИН (берет себя в руки): Ясно. Ну и каким макаром нам завалить эту вавилонскую сучку?

Сэм и Кастиэль внимательно смотрят на него, потом переглядываются.

***

Комната, в которой Дин разговаривал с Леей о рае. «Пророчица» внимает стенаниям Джейн.

ДЖЕЙН: Я лишь хотела... Я всё испортила? Я рассердила ангелов?

Женщина хватает Лею за руки, рыдает. Рядом с ней на диване сидит Роб.

ЛЕЯ (успокаивает): Джейн. Ангелы... всё понимают.

ДЖЕЙН (сквозь слезы): Правда?

ЛЕЯ: Ты сделала это для общего блага.

ДЖЕЙН (кивает): Да. Да.

«Пророчица» протягивает руку Робу, и теперь все трое держатся за руки.

ЛЕЯ (сама доброта): Мы все любили Пола. Но он был грешником. И он бы всех погубил. (Поворачивается к Джейн). Ты нас спасла.

ДЖЕЙН (плачет): Спасибо.

Никто не замечает, как в комнату заходит пастор. Он с болью слушает речь дочери.

ПАСТОР: Разве это правильно?

Все трое смотрят на священника.

ПАСТОР: Она его убила. Этот грех гораздо...

ЛЕЯ (перебивает): Бороться со злом - не грех.

ПАСТОР (пытается возразить): Но как ангелы могут...

ЛЕЯ: Ты же сам меня учил: мы должны верить.

Пастор хмуро смотрит на дочь.

***

Комната Винчестеров. На столике лежит книга Откровений, раскрытая на странице с изображением Вавилонской Блудницы.

Внезапно рука ангела кладет на книгу сухую неровную палку.

КАСТИЭЛЬ: Вот чем можно убить блудницу.

Винчестеры, которые сидят возле столика, смотрят на него.

КАСТИЭЛЬ: Кол этот сделан из Вавилонского кипариса.

Дин поднимает кол, рассматривает.

ДИН: Отлично, продырявим её.

Ангел наливает стакан воды.

КАСТИЭЛЬ (вздыхает): Не всё так просто.

ДИН: Кто бы сомневался.

Сэм берет кол в руки, разглядывает.

КАСТИЭЛЬ: Убить блудницу может только истинный слуга небес.

Он пьет воду.

ДИН (задумывается): Слуга, вроде...

КАСТИЭЛЬ (перебивает): Не ты. И не я. Сэм и вовсе паскудство.

Младший Винчестер поджимает губы, хмурится.

КАСТИЭЛЬ: Нужно найти кого-то другого.

***

В церкви вновь собрание. У алтаря стоят пастор и его дочь. Священник немного испуганно оглядывает паству.

ЛЕЯ (вещает): Ангелы… Не знаю, почему они избрали нас. Но мы избранные. И сегодня... Они поведали мне нечто важное. Сегодня, в полночь.

Прихожане внимают каждому её слову.

Девушка на минуту замолкает, потом проглатывает комок, как будто её трудно говорить.

ЛЕЯ: Мне жаль. Мы знали, что этот день настанет, и он пришёл. Судный День.

Прихожане дружно вздыхают.

ЛЕЯ: Главное теперь всё сделать правильно. Времени у нас мало. Ангелы сказали, что мы ещё не готовы. Сначала мы должны кое от кого избавиться. От грешников.

Люди с испугом переговариваются, подозрительно смотрят друг на друга.

Священник выходит вперед.

ПАСТОР: Прошу вас. Держите себя в руках. Успокойтесь.

Он наклоняется к дочери.

ПАСТОР: Лея, ты их пугаешь.

Она не обращает на отца никакого внимания.

ЛЕЯ: Я не хочу сеять панику, но нужно торопиться.

ПАСТОР (шепотом): Прекрати.

ЛЕЯ: Мне даны указания, имена.

ПАСТОР: Пойдем-ка, отойдём.

Он хватает девушку за плечи, отводит в сторонку.

ПАСТОР (выговаривает): Что ты творишь? Прекрати! Из-за тебя опять кого-нибудь убьют.

ЛЕЯ (со спокойной улыбкой): Отпусти. Или я объявлю грешником тебя.

Пастор с ужасом смотрит на девушку. «Пророчица» возвращается к пастве.

***

Вечер. Пастор не спеша шагает мимо ограды с колючей проволокой. Внезапно позади него слышится какой-то шум. Священник оглядывается, но никого не видит. Он поворачивается и идет дальше, но шум раздается ближе. Он вновь оборачивается и видит Кастиэля.

КАСТИЭЛЬ: Пастор Дэвид Гидеон.

ПАСТОР: Да. А вы кто?

КАСТИЭЛЬ: Я ангел Господень.

ПАСТОР: Ага, как же.

Он поворачивается, чтобы уйти, но Кастиэль кладет ему руку на плечо. Ветер взметает прошлогодние листья с тротуара…

***

Комната Винчестеров. Ветер шевелит страницы книги Откровений, над которой склонился Сэм. Слышно хлопанье крыльев. Братья оборачиваются на звук и видят посреди комнаты ошарашенного пастора, которого держит за рукав Кастиэль.

ПАСТОР (отдышавшись): Что это за чертовщина?

ДИН: Он не соврал, он и правда ангел. Присядьте, падре, есть разговор.

Пастор оглядывает комнату.

***

Та же комната, чуть позже. Пастору уже рассказали про Блудницу. Он сидит и шокировано смотрит на книгу Откровений и кол.

ПАСТОР (отрицательно крутит головой): Нет. Она моя дочь.

ДИН (жестко): Боюсь, уже нет. Вашу дочь убила адская тварь.

ПАСТОР: Не может быть.

СЭМ: Но это правда. И вы это чувствуете.

Священник горестно трет лицо ладонью, кривится.

СЭМ: Мы понимаем, как вам тяжело, но если вы не расправитесь с ней, она убьёт много людей. А остальных отправит в ад.

Дин берет со стола кол и протягивает священнику.

ПАСТОР: Но...

Он смотрит на кол с ужасом, качает головой.

ПАСТОР: Ну почему обязательно я?

Ангел, который стоит, прислонившись к решетке, подает голос.

КАСТИЭЛЬ: Вы - слуга небес.

ПАСТОР (обернувшись к Кастиэлю): А вы ангел.

КАСТИЭЛЬ: Паршивая овца.

Пастор пристально смотрит на ангела, потом поворачивается к Винчестерам. Дин так и держит кол в протянутой руке. Священник смотрит на оружие, потом на Дина.

***

Парковка у мотеля. Ангел сидит на скамейке, трет лоб рукой. Дин закрывает багажник Импалы, идет к Кастиэлю. Винчестер видит плачевное состояние ангела, склоняется к окну машины, достает из салона баночку с лекарством и кидает её Кастиэлю.

ДИН: Лови.

Ангел, поймав баночку, рассматривает её.

КАСТИЭЛЬ: Сколько мне принять?

Винчестер стоит, опершись о машину.

ДИН: Тебе? Наверное, всё сразу.

КАСТИЭЛЬ: Спасибо.

ДИН: Да не за что. Я это проходил. Я спец по непутёвым папашам, так что… Я всё понимаю. И знаю, что ты чувствуешь.

Он грустно смотрит в темное небо. Ангел слушает его, горько задумавшись.

КАСТИЭЛЬ: И как же ты справляешься?

ДИН: Если повезёт - убиваю блудниц.

Кастиэль поднимает на него печальный взгляд. Дин поднимает брови, слегка кивает.

***

Воскресная школа. Прихожане заряжают ружья, готовят патроны. Тут же находится и Лея. В комнату входят Роб и Джейн. Они тащат упирающуюся девушку, Элизу.

ЭЛИЗА: Роб, Джейн, прошу! Вы что, это же я! Элиза!

Они останавливаются.

ДЖЕЙН (убежденно): Мне правда жаль. Но иначе нельзя.

К ним подходит «пророчица».

ЛЕЯ: Запри её с остальными в кладовке.

Она подает Джейн ключ. Та кивает, открывает дверь кладовки.

ЭЛИЗА: Нет! Нет!

Роб и Джейн вталкивают Элизу в кладовку, которая полна других пленных – мужчин, женщин, детей. Они кричат.

ЖЕНЩИНА: Нет, пожалуйста!

МУЖЧИНА: Это ошибка!

ЖЕНЩИНА: Выпустите нас! Нет.

Непреклонная Джейн запирает кладовку. К ней оборачивается Лея.

ЛЕЯ: Джейн, там все?

ДЖЕЙН: Да.

Она подает девушке ключ.

ЛЕЯ: Хорошо. Неси керосин.

Она возвращается к работе, но видит, что Джейн стоит, как столб, и смотрит на неё.

ЛЕЯ: Что?

ДЖЕЙН: Там же дети.

ЛЕЯ: Ангелы не зря назвали их.

Она подходит к женщине, мягко улыбается.

ЛЕЯ: Джейн… Сделай это ради своего сына.

Услышав про сына, Джейн срывается с места. Лея с довольной улыбкой отходит.

***

Комната пастора. Входит Лея. Она прикрывает дверь, идет к шкафу, смотрит на себя в зеркало с довольной улыбкой. Внезапно её лицо меняется: на несколько мгновений оно становится мерзкой мордой. Потом становится вновь лицом молодой девушки. Тварь закрывает дверцу шкафа. Оказывается, за ней прячется Кастиэль. Ангел хватает Блудницу. С другой стороны на неё движется пастор с колом в руках.

ЛЕЯ (умоляюще кричит): Папочка! Не надо!

Пастор медлит. На подмогу бегут Винчестеры.

СЭМ: Гидеон, быстрее!

Блудница поворачивает голову к удерживающему её ангелу, произносит какое-то заклинание. Кастиэль кривится, сгибается пополам от резкой боли, падает.

Пастор, который уже решился напасть, поднимает кол, но поздно – освободившаяся нечисть выбрасывает вперед ладошки с растопыренными пальцами. Священник, уронив кол, отлетает в сторону. Блудница посылает такие же пассы в сторону Винчестеров. Охотники отлетают в угол.

Тварь выбегает из комнаты.

Пастор, схватив кол, бросается в погоню. Сэм пытается его остановить.

СЭМ: Гидеон! Стой! Нет!

Винчестеры бегут следом за священником. Кастиэль остается лежать на полу. Он корчится от нестерпимой боли.

Блудница бежит за помощью к прихожанам в воскресную школу.

ЛЕЯ: Помогите! Он - демон!

Мужчины, которые возятся с оружием, преграждают пастору дорогу, хватают его, бьют. Кол падает на пол.

Блудница тем временем обращается к Робу и Джейн.

ЛЕЯ: Поджигайте кладовку.

К мужчинам, которые мутузят пастора, подбегают Винчестеры, расшвыривают их. Дин пытается поднять пастора.

ДИН: Давай, вставай.

В дверь кладовки изнутри колотят пленники. Снаружи Роб присаживается на корточки, щелкает зажигалкой. На него налетает Сэм, бьет и выхватывает зажигалку из рук. На Сэма сзади нападает Джейн.

Пока младший Винчестер пытается справиться с неугомонной семейкой фанатиков, старший защищает пастора.

Оценив обстановку, на Дина нападает Блудница. Она идет на Винчестера, выставив вперед руки. Нечисть, даже не коснувшись охотника, роняет его на пол.

Дин падает на спину, а Блудница, усевшись на него сверху, принимается его душить. Винчестер хватает её за руки.

Дин видит, что недалеко от него валяется кол. Винчестер вытягивает правую руку и изо всех сил старается дотянуться до оружия.

Блудница видит его попытки, но не воспринимает Дина всерьёз.

ЛЕЯ (злобно усмехаясь): Не смеши, какой из тебя слуга небес?

У кладовки Сэму удалось вырубить Роба, и теперь тот «отдыхает» в уголке. Винчестер схватил Джейн. Женщина вырывается, кричит.

ДЖЕЙН: Отпусти меня!

Блудница продолжает душить Дина, одновременно издеваясь над ним.

ЛЕЯ: Вот поэтому мы и победим. Тоже мне, сосуд нашелся. Потерявший веру жалкий червяк.

Она увлеклась и не видит, что Винчестеру удалось дотянуться до кола и теперь он подтаскивает его ближе.

ЛЕЯ: Настал конец света. А ты сидишь и молча наблюдаешь.

Винчестер с колом в руке наносит Блуднице мощную оплеуху. Её голова дергается. Дин, не мешкая, вонзает обеими руками кол прямо в живот нечисти. Блудница ошарашено смотрит на него.

ДИН (сквозь зубы): Не будь так уверена, шлюха.

Он с силой поворачивает кол. Блудница с криком откидывается назад, падает на пол. Винчестер загоняет кол ещё глубже.

Вместо лица девушки вновь на несколько мгновений появляется мерзкая рожа, из раны идет черный дым. Блудница хрипит, стонет, дергается.

Дин отступает назад.

Джейн перестает сражаться с Сэмом, с ужасом смотрит на происходящее. Она и Сэм подходят ближе, смотрят на агонизирующую нечисть.

Подходит и пришедший в себя Роб. Он мрачно смотрит на истинное лицо твари, которой они так фанатично верили.

Наконец, кол, торчащий из живота нечисти, загорается, из раны вырывается столб огня, и все стихает.

Взгляд Блудницы останавливается, глаза закрываются, голова падает набок. Из тлеющей раны идет черный дым.

Люди с испугом смотрят на тело.

ДЖЕЙН (с горечью): Но… я не понимаю. Как же мы теперь попадём в рай?

Стоящий рядом Дин ничем не может её утешить.

ДИН: Мне жаль. Но вы явно двигались в обратном направлении.

Сэм видит, что пастор пытается встать. Он кидается на помощь.

СЭМ: Я помогу.

Дин берет священника под другую руку.

ДИН: Пойдём.

СЭМ: Да.

Пастор с болью смотрит на тело «дочери». Винчестеры переглядываются.

***

Двери церковного подвала распахиваются. Первым выходит Дин, который тащит на себе Кастиэля, еле передвигающего ногами. Следом идет Сэм, поддерживающий пастора.

СЭМ: Дин, как тебе удалось?

ДИН: Что?

СЭМ: Убить её.

ДИН: Наверное, в кои-то веки повезло.

СЭМ (занудно): Насколько я помню, убить её мог только слуга небес.

ДИН: Ну и что ты от меня хочешь? Подвернулась возможность, я и рискнул.

Они подходят к Импале, которая припаркована неподалеку. Дин усаживает ангела в машину.

ДИН (приговаривает): Вот так. Береги голову.

Сэм усаживает на заднее сиденье пастора и с подозрением смотрит на брата.

СЭМ: Ты не собираешься наделать глупостей?

ДИН (непонимающе): Каких?

СЭМ: Например, сдаться Михаилу.

ДИН (раздраженно): Да брось уже, Сэм, отцепись.

Он садится в Импалу, заводит мотор. Сэм хмурится, сжимает губы, потом садится в машину, хлопает дверцей.

***

Комната Винчестеров. На кровати лежит полностью одетый Кастиэль. Видно, что ему все еще плохо – он не может даже пошевелиться.

В другой части комнаты, у холодильника, стоят пастор и Сэм. Винчестер перевязывает священнику руку, а тот держит пакетик со льдом у затылка. К ним подходит Дин.

ДИН: Как голова?

ПАСТОР: В глазах двоится. (Смеется). Наверное, из-за таблеток.

ДИН: Всё будет хорошо.

Пастор поднимает на него глаза, качает головой.

ПАСТОР: Не будет.

Услышав это, Дин вскидывает глаза на священника. На лице Винчестера появляется выражение горькой печали. Он украдкой смотрит на брата, потом опускает взгляд и вдруг решительно идет к выходу.

Сэм настороженно следит за ним.

СЭМ: Куда собрался?

Дин, который уже надел куртку, оборачивается.

ДИН: Пойду, принесу чистые бинты из багажника. Расслабься.

Он выходит, хлопнув дверью. Сэм, посмотрев брату вслед, возвращается к перевязке, закрепляет бинт.

СЭМ: Вот так. Не туго?

Внезапно слышен рев мотора Импалы. Сэм яростно бросается на улицу, но остановить брата он не успевает. Дин уже выезжает на дорогу.

СЭМ (бежит следом): Проклятье. Дин!

Дин, не притормаживая, едет дальше.

СЭМ: Дин!

Видя, что Импалу не догнать, он останавливается. Схватившись за голову, Винчестер тяжело дышит, с досадой смотрит вслед удаляющейся машине.

***

Дин Винчестер едет по ночной дороге, о чем-то размышляя.

***

Утро. Деревянная дверь. К ней протягивается рука Дина Винчестера. Немного помедлив, Дин стучит.

Он, осматриваясь, ждет на крыльце. Наконец дверь открывается, и на пороге появляется Лиза.

ЛИЗА (растеряно): Дин.

Винчестер улыбается, но глаза его печальны.

ДИН: Привет, Лиза.

Девушка смотрит на него настороженно. Винчестер решает, что он не вовремя.

ДИН (объясняет): У меня не было твоего номера, так что…

Лиза наконец-то улыбается.

ЛИЗА: Да нет, ничего страшного. Просто я не ожидала.

Винчестер с облегчением усмехается, кивает.

ДИН: Как Бен?

ЛИЗА: Хорошо. Он сейчас на бейсболе.

Дин кивает, улыбается.

ДИН: Значит…

Он окидывает взглядом дом.

ДИН: …вы переехали. Симпатичный домик.

ЛИЗА: Дин, неужели ты приехал, чтобы поболтать о недвижимости? У тебя всё хорошо?

Винчестер с горькой усмешкой опускает голову.

ДИН: Нет, не совсем.

ЛИЗА (с тревогой): Что случилось?

Дин поднимает голову, собирается с духом, потом смотрит Лизе в глаза.

ДИН: Слушай, я не питаю иллюзий. Я знаю, что у меня за жизнь. И понимаю, чем для меня всё кончится.

Он кривится. Лиза с тревогой смотрит на него.

ДИН: Плевать. Будь, что будет. Но я хочу, чтобы ты знала… Если бы я и смог стать счастливым, то только…

Он прерывисто вздыхает, как будто сдерживая слезы.

ДИН (выдыхает): …рядом с тобой. (Помедлив). И Беном.

Голос Дина срывается, он всхлипывает, опускает голову.

На губах Лизы появляется улыбка. Ей, конечно, приятно слышать такое признание от того, о ком так давно мечтает.

ЛИЗА: Ух, ты.

Винчестер, думая, что для нее он лишь старый знакомый, не поднимает глаз.

ДИН (не глядя на Лизу): Можешь не отвечать.

ЛИЗА: Да нет, я понимаю. Понимаю.

Дин поднимает голову, во все глаза смотрит на девушку.

ЛИЗА: И чувствую то же. Заходи, угощу тебя пивом.

Она поворачивается, хочет зайти в дом.

ДИН: Хотел бы я, но…

Лиза оборачивается, видит выражение лица Дина. Её улыбка гаснет. Винчестер грустно смотрит на нее. По его глазам видно, что он многое хотел бы сказать, но…

ДИН: Береги себя, Лиза.

Он поворачивается и идет прочь, но Лиза бежит за ним, хватает за рукав.

ЛИЗА: Нет, стой, погоди.

Дин останавливается, прикрывает глаза.

ЛИЗА: Нельзя же заявить такое и уйти.

ДИН (кивает): Знаю.

Он поворачивается, смотрит на Лизу.

ДИН: Прости. Но у меня нет выбора.

ЛИЗА (убежденно): Нет, есть. Есть. Пойдем в дом, выпьешь пива, поговорим.

Она снова пытается войти в дом, но теперь Дин останавливает её, схватив за руку.

ДИН: Лиза, подожди.

Лиза возвращается, становится рядом с Винчестером.

ДИН (решается): Грядёт нечто ужасное.

ЛИЗА: Что именно?

Она убирает руку из ладони Дина, складывает руки на груди, настороженно смотрит на Дина.

ЛИЗА: Что-то по твоей части?

ДИН: Хуже. В ближайшие дни по телику ты увидишь совершенно дикие, ужасные вещи. Но ты не волнуйся, я договорюсь насчёт вас с Беном.

Девушка поднимает взгляд на Дина.

ЛИЗА (недоуменно): Договоришься?

ДИН: С вами всё будет хорошо.

Слова Дина пугают Лизу.

ЛИЗА: Я не понимаю, о чем ты?

ДИН: Те, с кем я собираюсь встретиться, ничего от меня не получат, если не примут мои условия.

ЛИЗА (умоляюще): Пойдем в дом. Пожалуйста. Что бы ты там не задумал - не делай этого.

Но Дин уже все для себя решил. Он берет обеими руками ладони девушки, гладит её пальцы.

ДИН (твердо): Я должен.

Большие глаза Лизы наполняются слезами. Она делает еще одну попытку.

ЛИЗА: Останься хоть на час. Попрощайся с Беном.

Винчестер смотрит вглубь дома, грустно улыбается, видимо, вспомнив парнишку. Опускает голову. Лиза потеряно смотрит на него. Дин морщится, будто от боли. Потом поднимает взгляд на Лизу.

ДИН (качает головой): Лучше не надо.

Лиза, еле сдерживая слезы, кивает. Дин, не отрываясь, смотрит на нее, грустно улыбается. Потом протягивает руку к её голове, отводит прядь волос и прижимается губами к виску. Из правого глаза девушки катится слеза. Поцеловав Лизу, Дин прижимается к ней щекой. Потом делает шаг назад, прячет взгляд.

ДИН (опустив голову): Прощай, Лиза.

Она остается стоять на крыльце, совершенно опустошенная.

Винчестер уходит, ни разу не обернувшись. Он идет к Импале, садится в нее, захлопывает дверцу.

Aldona