Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter!

Поцелуй койота Версия для печати

 Содержание 

ГЛАВА 33

Пока они пешком возвращались в отель, Дин рассказал Шочи, что произошло с Сэмом. Шочи была в ярости и выглядела так, будто готова кого-нибудь прирезать. Да кого угодно.

– Дин, – она положила ладонь ему на руку и подняла полный эмоций взгляд. – Мы найдем Сэма. Клянусь душой моей матери. Я не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Дин кивнул и отвернулся, вспомнив, что произошло с младшим братом Шочи. Надеясь, что она права.

– Это я виновата, – она прижала кулак к виску. – Так сглупила. Нужно было оставаться вместе.
– Ага, – сказал Дин. – Только что бы случилось с Клаудией, если б ее арестовали вместе с нами? Может, ты и можешь голыми руками отбиться от этих уродов, но она – сомневаюсь. Может, и не стоило ее втягивать.
– Ну, – возразила Шочи. – Уж лучше она будет преследовать мать с нами, чем в одиночку. И потом, я ничего ей не сказала, потому что не хочу пугать, но сейчас ее преследуют нагвали. Они в курсе, что она связывает нас со Стражем, и попытаются выкрасть ее.

Дин чувствовал, будто неудача преследует его повсюду и подкашивает всех вокруг. Как-то получалось, что все, кого он пытался защитить, заканчивали хуже, чем случилось бы, если б они никогда не встретились. По пути Шочи остановилась в маленьком магазине электроники и купила два предоплаченных мобильника.

– Позвони своему другу Бобби, – сказала она. – А я попробую разузнать, кто бы мог похитить Сэма.

Дин набрал Бобби.

– Только волос тронь на голове этого мальчика, и господи прости…
– Бобби, – перебил Дин. – Полегче. Это я.
– Дин. Черт побери, что с тобой произошло?
– Меня арестовали, – ответил Дин. – Но я вышел под собственную гарантию. Шочи со мной.
– Кто?
– Пока неважно. Что слышно от похитителей?
– С того первого звонка – ничего.
– Деньги выслал?
– Еще нет, – ответил Бобби. – Не то чтобы у меня такие деньжищи валялись, но они дали мне время до полуночи, и я не хотел ничего предпринимать, пока ты не отзвонишься. Я попытался связаться с Консульством США, выяснить, нельзя ли тебя отыскать, но мне дали от ворот поворот.
– Ладно, держись там, старик. Шочи наводит справки.
– Кстати, что за Шочи?
– Долгая история, – уклончиво отозвался Дин.
– С участием женщины?
– Да причем тут это, черт побери?
– Да ни при чем, – отозвался Бобби. – Просто приятно слышать, что ты возвращаешься в строй.
– Бобби, отбой. Мне надо искать брата.

Они свернули за угол и направились к отелю, в котором остались Сэм и Клаудия. Шочи трещала в трубку с пулеметной скоростью, потом прибавила шагу и почти побежала к двойным стеклянным дверям.

– Пока ничего, – сообщила она. – Но я не сдамся. Давай посмотрим, может, Клаудия всё еще там.

Холл отеля представлял собой странное сочетание безликого корпоративного стиля и замысловатых ярких местных цветов. Например, расставленные то тут, то там диванчики с полосатой синтетической обивкой будто выкрали из гостиницы «Бест-Вестерн» в Скрэнтоне. Приглядевшись получше, Дин понял, что они подобраны приблизительно в нужной цветовой схеме, но не особенно сочетаются с остальным. Ярко-розовый ковер тоже не особенно вписывался. Стены были увешаны купленными на толкучке картинами – странной несовместимой мешаниной кровавых сцен корриды, милых маленьких мальчиков в чересчур больших сомбреро и образов Девы Марии. Над светлой, под дерево, регистрационной стойкой нависала громаднейшая асимметричная люстра из меди и хрусталя, которая бы вполне сошла за какое-то средневековое пыточное сооружение. Робкая девушка за стойкой выглядела так, будто живет в постоянном страхе быть обезглавленной этим монструозным светильником в любой момент.

– Привет, – поздоровался Дин. – Я ищу брата. Большой такой парень, примерно…
– Мистер Шверцински? Заселился сегодня утром с племянницей, – она заглянула в записи. – Дженнифер. С этим… – она указала на нижнюю губу.
– Это они.
– Так она ваша дочь, да?

Шочи ступила вперед и взяла Дина за руку.

– Наша дочь, – подтвердила она. – Да.
– Комната 418.
– Вы не видели, они выходили с того времени, как вселились? – уточнил Дин.

Девушка помотала головой:

– Нет, этим путем они не выходили. Но сзади есть другая дверь.
– Хорошо, спасибо.
– Не за что, – потом она наклонилась и сказала Шочи что-то по-испански.
– Что она хотела? – спросил Дин по пути к лифту.
– Сказала, что своей дочери не позволила бы вдевать кольцо в губу.

Дин покачал головой:

– Зачем ты сказала, что Клаудия наша дочь? Кто в такое поверит? Когда ты ее родила – в старшей школе?
– Я не ходила в старшую школу, – парировала Шочи. – Разумеется, все поверят. А чего им не верить? Моя мама была всего на год старше Клаудии, когда появилась Тео.

Лифт прибыл. Они молча вошли и поехали на четвертый этаж. Несмотря на то, что в голове роилось множество посторонних мыслей, Дин не переставал изумляться странной неустойчивой связи, возникшей между ним и Шочи. Между ними мгновенно зародилось товарищество, словно между солдатами в окопе, но временами он чувствовал, будто они близки и между ними очень много общего, а временами – вот как сейчас – во всей красе ощущал разъединяющие их огромнейшие культурные отличия.
– У тебя есть дети? – спросил Дин, пока лифт медленно отсчитывал этажи.

Он сам не понимал, почему не спросил раньше.

– Может, будут когда-нибудь, – ответила Шочи. – Семья, конечно, настаивает, но я пока не готова. Еще нет. Не после того, что случилось с братом. А у тебя?

Дин вспомнил Бена. Помотал головой:

– Нет.

На четвертом этаже Шочи вышла, не сказав больше ничего. Дин тоже не знал, что бы сказать, поэтому молчал. Нужная комната оказалась прямехонько напротив лифта. Дин постучал.

– Клаудия? – позвал он. – Ты там?

Дверь открылась. На пороге стоял Сэм с бутылкой воды.

Оригинал — Christa Faust
Перевод