Интервью с Митчем Пилегги



На радость поклонников Звездных врат, известный актер Митч Пилегги недавно дебютировал в премьерном эпизоде "The Siege, Part 3" нового сезона Stargate Atlantis в роли полковника Стивена Колдвелла, командующего Дедалом, новым первокласным линейным крейсером Земли. Кроме девяти лет в Секретных материалах (The X-Files) в роли заместителя директора ФБР Уолтера Скиннера, Пилегги снимался в таких шоу как Law & Order: SVU (Закон и порядок), The Mountain (Гора), ER (Скорая помощь), and China Beach (Китайский пляж). В 2000 году он также выступил ведущим в паранормальном реалити-сериале In Search of ... (В поисках...)
Редакторы GateWorld получили редкую возможность побеседовать с Пилегги в павильоне Atlantis'а во время съемок эпизода второго сезона "Trinity" В нашем интервью актер обсуждает присоединение к труппе Atlantis'а в качестве периодически появляющегося персонажа, а также о том, как ему нравится командовать собственным звездолетом. Также он делится соображениями о развитии антагонистических отношений полковника Колдвелла с доктором Элизабет Вейр и подполковником Джоном Шеппардом.

GateWorld: Вы один из узнаваемых новичков Звездных врат в этом году!
Для начала расскажите нам все о том, как они заполучили вас.
Mitch Pileggi: Мой агент как-то позвонил мне и сказал, что они заинтересованы в этом персонаже и хотели бы узнать, не было бы мне интересно сыграть его. Тогда я сказал: "Ну, давайте посмотрим", и они прислали мне пару сценариев. Мне понравилось прочитанное, и как только я увидел, что получу свой собственный космический корабль, собственное капитанское кресло, офицера по оружию справа и пилота слева, а передо мной будет большое окно - я ответил: "Да, ОК, согласен!" Я стану капитаном Кирком! Я стану Пикардом! Мне нравятся эти шоу, а о Звездных вратах я знал с тех самых пор, когда мы здесь же снимали Секретные материалы. Поэтому я подумал, что это будет очень забавно.
GW: Вы видели что-нибудь из первого сезона Атлантиса?
MP: Они прислали кое-что для просмотра. Я посмотрел все и отсматриваю текущий материал. Так что я уже начинаю чувствовать шоу и понимаю, что происходит. Но весь сезон я еще не посмотрел - только урывками. Поэтому остается еще много материала и много вопросов, но я каждый день нахожу часть ответов. Я работаю на шоу с замечательными людьми. Они очень доброжелательны к новичкам. Однажды, после съемок первой пары эпизодов, Дэвид Хьюлетт подошел ко мне и сказал: "Знаете, у меня такое чувство, что вы всегда были здесь". Это одна из тех вещей, которые ласкают слух! И знаете что? Я сам чувствую, как будто давно работаю здесь. Я немедленно комфортно устроился и рад видеть столь сплоченную и хорошо работающую группу людей.
Дедал полковника Кодвелла инфицирован компьютерным вирусом Рейфов. Кадр из эпизода "The Intruder."
GW: Я так понимаю, вы, наверное, много работаете с Торри и с Джо Флениганом - такова роль Колдвелла в Атлантисе. Каковы эти ребята в работе?
MP: Они замечательные. Мы строим взаимоотношения между нами, и эти постоянно возникающие спорные ситуации дают основу для большой драмы и развития персонажей. И насколько я могу видеть, все это захватывает не только этих трех героев, но и вообще всех. И это привлекает меня. Мне нравится.
GW: Расскажите нам немного о полковнике Колдвелле, откуда он...
MP: То есть вы просите, чтобы я придумал историю для этого парня!? Вы убиваете меня на месте!
GW: Только то, что сообщили вам авторы. Или скажите что-то вроде: "Мм, думаю, он точно любит мороженое".
MP: [Смеется] "Ну, думаю, он точно любит мороженое". Знаете что? Есть много причин, по которым я оказался здесь вместо Пегаса... - правильно сказал? Как называется другой корабль? Прометей! Я командую эти новым кораблем, Дедалом, который, полагаю, один из представителей нового типа ... не хотел бы говорить "линейных крейсеров"...
GW: Они называют его линейным крейсером.
MP: Они называют его линейным крейсером? Я думал, это что-то вроде космического авианосца. А теперь дела обстоят так, что, думаю, вы можете назвать его и челноком между Землей и Атлантисом, по крайней мере, односторонним. Ведь у них есть врата, чтобы ходить туда через них, но они недостаточно большие, чтобы взять его с собой! Поэтому я на самом деле однажды говорю: "Ну, вы можете пройти через Звездные врата, а я должен летать туда-обратно. Это несправедливо!"
GW: Временами что-то вроде межгалактического водителя автобуса?
MP: Точно! Ладно. Я управляю этим кораблем. Но еще он поддерживает их, полагаю. Из-за присутствия Рейaов случаются ведь некоторые военные ситуации. Так что он очень полезен.
GW: Обращаясь к теме вашей роли капитана космического корабля - в какой мере вы опираетесь на архетипы Star Trek'а, капитанов Кирка и Пикарда? "В нем много от Кирка" или "Он совсем не хочет походить на Кирка"?
Митчу Пилегги нравится командовать космическим кораблем, но полковник Колдвелл предпочел бы отвечать за базу Атлантис.
MP: Нет, нет. Не то, чтобы я не хотел быть Кирком или Пикардом. Думаю, они оба великолепные персонажи. Не считаю, что было бы умно с моей стороны пытаться подражать тому, что другие актеры сделали со своими ролями. Я просто пытаюсь взять написанное и адаптировать это к себе в указанной ситуации. Я всегда так работаю над ролями. То есть я просто хочу придать реалистичности этому персонажу и шоу. Но я действительно должен признаться впрочем, что когда я сижу в том кресле, я думаю: "Боже, я капитан Кирк!" [Смеется] Вы были в декорациях Дедала?
GW: Мы были в декорациях Прометея - это те же?
MP: Нет, на самом деле, думаю, это уже другие. Думаю, возможно, они использовали те же декорации, но теперь их подправили, оживили немного. Но это действительно круто! Мне они нравятся.
GW: Я видел ваше кресло сегодня утром - но не сидел в нем! Оно выглядит жутко удобным.
MP: Да, оно классное.
GW: Вы много работали в научной фантастике. В этом жанре есть что-то особенное, что привлекает вас?
MP: Ну, я всегда был поклонником научной фантастики, с тех самых пор, когда впервые прочитал "Stranger In a Strange Land" (прим. перев.: имеется в виду роман Роберта Хайнлайна, традиционный русский перевод названия "Чужак в чужой стране", хотя вернее было бы "Пришелец в чужой земле"). Это просто захватило меня. И мне понравилось, жанр стал для меня чрезвычайно привлекательным. И Курт Воннегут. Просто в последние годы я нашел его очень интересным. Недавно купил "Dresdin Files" (прим. перев.: книжный сериал Джима Батчера - Jim Butcher - официального русского перевода нет). Вы читали? Довольно круто. О детективе-маге в Чикаго. У него плоскостопие, но есть эта магическая сила. И это что-то классное. Мне нравится научная фантастика, и то, что я был вовлечен в это в The X-Files и сейчас - это забавно. Я играю военного и, знаете, то же самое я делал, когда был ребенком. Наверное, я не вырос. Теперь это дало мне возможность иметь собственный космический корабль, летать на нем везде, стрелять в Рейaов, командовать подчиненными.
GW: У вас есть какой-то любимый момент в том материале, что вы уже отсняли?
Отношения Колвелла с доктором Вейр имели нерадужное начало. Кадр из эпизода "The Intruder."
MP: Знаете какие? Эпизоды сражений. Они снимают 5-6 различных сцен, покрывающих множество страниц. Но большинство этих сцен - просто маленькие кусочки, которые вы то и дело видите в нарезке от джампера к истребителю, от командного центра звездных врат на борт Дедала. И все это время битвы с Рейaами, когда вокруг все эти корабли-ульи и все такое... А работать над эти довольно тяжело, нужно запоминать много материала, причем так, что потом ты даже не можешь сориентироваться, когда все это происходит. Но как только они напоминают, что мы делаем - огни загораются, дым рассеивается, и мы начинаем снимать. Я выкрикиваю команды вроде "Стреляйте из линейных орудий по моему приказу!" Эти эпизоды действительно классные. Но сцены более личного общения между мной и другими персонажами написаны так хорошо, что их действительно приятно играть. Они дают замечательный, сочный материал. И это приятно. И эти ребята великолепны. Мне нравится работать с ними. Это как большая группа детей. Я называю их детьми, потому что сам старик.
GW: Вы получили какие-то намеки на то, как часто будете возвращаться, как много эпизодов у вас будет?
MP: Я не знаю. Это хороший вопрос, но я еще не знаю.
GW: Беседовали ли вы с авторами о том, что могло бы происходить с Колдвеллом, как персонаж будет развиваться?
MP: Еще нет. Возможно, поговорю. Да, именно это стоит сделать.
GW: В скольких эпизодах вы уже снялись?
MP: Этот ["Trinity"] - мой четвертый, а исходный контракт был подписан на пять. Вот отработаю пятый, а потом посмотрим.
GW: Теперь с помощью Дедала они действительно имеют связь. В первом сезоне Атлантиса они были отрезаны, были обречены скитаться, не имея возможности вернуться на Землю. А Дедал позволяет продолжаться обмену между Землей и Атлантисом?
Под огнем кораблей-ульев Рейфов Колдвелл и майор Джон Шеппард разрабатывают свою стратегию. Кадр из эпизода "The Siege, Part 3."
MP: Точно, точно. Полагаю, они проходят на Землю через врата. Я не усвоил еще так много материала! Думаю, они проходят на Землю через врата, а потом я должен возвращать их обратно на корабле. Потому что врата можно использовать только в одну сторону, так?
GW: Да, требуется специальная технология - МНТ.
MP: МНТ, точно, который я привез и отдал им. Поэтому-то, думаю, они и могут использовать врата в одну сторону. А мне приходится совершать трехнедельное путешествие назад на Землю, чтобы забрать их. Я ведь однажды говорю Вейр: "Вы можете пройти через врата, а я должен пролететь весь этот путь. Я сделал это уже несколько раз, поэтому знаю, о чем говорю". Одношения между Вейр и Колдвеллом, а также между Шеппардом и Колдвеллом, очень сочные. И есть запас для развития. Но опять же, я не хочу, думаю, и они тоже, чтобы этот парень был просто слабаком. И это становится подоплекой всего, что он делает.
GW: Думаете, он будет антагонистическим персонажем?
MP: Нет, не совсем. Немного, до некоторой степени. Они решат, насколько. В антагонистических сценах я пытаюсь удержаться, чтобы не выпускать антагонизм на передний план, перекрывая им все остальное. Потому что для меня это было бы скучно.
GW: Но он точно не собирается дружить и смотреть футбол с Шеппардом.
MP: Но он оказывает ему содействие, когда это необходимо. Если он делает что-то, что может вызвать одобрение Колдвелла, он сообщает ему. И я тоже. Иногда, даже если этого нет в сценарии, когда он сделает что-то, я говорю: "Хорошая работа" - просто чтобы показать, что я ценю этого парня. Он очень усерден: он пилот-ас, и он действительно хорош во всем, что делает.
Шеппард и Колдвелл спорят по поводу судьбы лейтенанта Эйдена Форда, когда обнаружили его местонахождение. Кадр из эпизода "Runner".
И Колдвелл несколько восхищен его способностями. Если нет - не хотел бы я быть столь прост. Я хотел бы, чтобы он постоянно находился в движении. У меня уже был персонаж в другом шоу, который, думаю, был немного одномерен долгие годы. И я не хочу сделать это снова.
GW: Ну, вы же прямо сейчас работаете над "Trinity", где много этих межличностых отношений, и эпизод вполне можно озаглавить: "Мы на одной стороне, но у нас различные философии и, возможно, чуть разные повестки дня.
MP: Точно. А также будут изменения между этими персонажами, поскольку в какой-то момент Шеппард и Кодвелл объединятся в своих взглядах и попытаются убедить Вейр в своей правоте. А еще будут случаи, когда Вейр и Колдвелл или Вейр и Шеппард будут говорить третьему: "Слушайте, это не сработает. Поверьте нам, мы знаем". И убеждение удастся. И затем, как всегда, МакКей попытается ... сделать то, что он делает, Господи! Помоги ему, Боже, сыграть тот диалог. Я сегодня говорил ему: "Знаете, ваша личная ошибка, что вы делаете это так хорошо. Поэтому они и продолжают давать вам это. Если бы вы ни играли так хорошо, они бы и не писали этого для вас". Он восхитителен, я говорил ему: "Если бы я был должен делать то, что вы делаете - хотя бы в течение двух недель - я бы не выдержал. Или мои мозги не выдержали бы напряжения". Я апплодирую ему после каждого дубля. Уф! Это убийственно.
GW: Ну, большое спасибо, что уделили время. Мы действительно признательны за это.
MP: Готов поспорить! Мне доставляет удовольствие говорить со всеми вами.

Беседовали: D. Sumner, D. Read
Автор перевода: Light
Клуб любителей фантастики Звездные Врата на DVD StarGate : SG-1 FarScape Friends FarScape Lexx Light Zone FutureNet IRC Network
© Trulyalyana, 2005-2006 | Design by Motoki & Elke | JavaScript, CSS | MS IE 6.0, Mozilla Firefox 1.0