Supernatural: Дневник Джона Винчестера
http://fargate.ru/supernatural/     supernatural-fan-2010@yandex.ru

Эрик Крипке и Джим Бивер о новом сезоне

Обозревательница телевизионных программ интернет-издания Chicago Tribune Морин Райан взяла интервью у Джима Бивера, играющего старого охотника Бобби Сингера в сериале «Сверхъестественное». Интервью содержит спойлеры, касающиеся Бобби.

Перед тем, как взять интервью у Роберта Сингера, она задала пару вопросов Эрику Крипке.

Что вы задумали для Бобби?

ЭК: Мы много беседовали в комнате сценаристов о том, как сделать Апокалипсис осязаемым, чтобы он не оказался обычным рядовым делом. Идея состоит в том, чтобы наши герои на своей шкуре почувствовали, что же такое Апокалипсис, чтобы он коснулся их лично, чтобы они терпели потери и преодолевали препятствия, в противном случае, этот сезон ничем бы не отличался от предыдущих. Ставки должны быть очень высоки.

И вот тут одному из наших ребят пришла в голову идея, что один из членов нашей обожаемой семейки в буквальном смысле слова не уйдёт с поля битвы на своих двоих. Поначалу я дал задний ход: «Ведь это Бобби! Мы не можем с ним так поступить». Но, чем больше я над этим задумывался, тем сильнее чувствовал, что более жёсткого способа заявить о серьёзности момента придумать невозможно.

Задевает за живое.

ЭК: О, да, дело очень серьёзное, с этим связаны настоящие проблемы, это действительно большая потеря. И это всего лишь одна из нескольких потерь, которые грядут в этом сезоне. Таким образом, мы пытаемся намекнуть, что мы не собираемся шутки шутить с Апокалипсисом, произойдут резкие перемены, которые будут иметь необратимые последствия для наших героев.

Интервью с Джимом Бивером было сделано до показа первой серии, поэтому сначала несколько вопросов о том, как Бобби получил ранение.

Так что, собственно, случилось с Бобби?

В Бобби вселился демон. Но усилием воли Бобби смог ненадолго вытеснить демона и спасти Дина, приняв удар кинжалом на себя, вот так он и получил своё ранение. Бобби, одержимый демоном, едва не убил Дина, но настоящий Бобби смог на мгновение появиться и воткнуть нож в себя вместо Дина.

Сцена была чрезвычайно напряжённая и необычная, потому что мне пришлось играть две совершенно разных мотивации одновременно. Мне нужно было бороться с самим собой и одновременно не забывать о технических моментах, мне ни в коем случае нельзя было моргать, потому что мои глаза должны были стать чёрными. Наверняка, я уже упоминал об этом в каком-нибудь интервью, но спецэффекты в фантастических сериалах гораздо приятнее наблюдать, чем снимать. Посреди действительно эмоционально напряжённой сцены тебе приходится думать о том, чтобы не моргнуть. Так чуднО.

Эрик Крипке немного рассказал мне о том, что Апокалипсис должен сильно повлиять на Винчестеров. Он также сказал, что Апокалипсис будет весёлым и даже назвал его Шуткалипсисом, но, похоже, что в этом сезоне будет немало и эмоционально тяжёлых моментов.

Я бы с ним согласился. Я только что прочитал сценарий седьмой серии, которая почти целиком построена вокруг Бобби...

Не эту ли серию написала Сэра Гэмбл? Не в ней ли подробно показано, как сильно сказалось всё на Бобби?

Да, это та самая серия. По большому счёту, это будет отдельная история, не считая того факта, что в ней будет продолжение событий, которые случились с Бобби в первом эпизоде сезона. Конечно, в ней будут упоминаться события предыдущих серий и она повлияет на последующие, так что нельзя сказать, что она совершенно оторвана от общей сюжетной арки. Серия действительно хорошая. В ней будет немало подколок и подшучиваний, которыми обмениваются Сэм и Дин, а также обычные дела, которыми занимаются ребята вместе с Бобби. В этом смысле серия будет мало отличаться от остальных. Но не обойдётся и без сюрпризов. И, конечно же, в ней будет и важная драматическая составляющая.

В прошлом Бобби много помогал ребятам, он до сих пор способен им помочь? Будут ли они чаще обращаться к нему в будущем?

Не обязательно. Я не видел сценариев 4, 5 и 6-ой серий, потому что Бобби лично в них не участвует, поэтому я не могу сказать, вспоминали ли они о нём в этих сериях. Меня немного удивило то, что в седьмой серии Бобби приобрёл себе авто, на котором он может передвигаться. В седьмой серии не объясняется, откуда у него машина, возможно, об этом говорится в предыдущих сериях. Или, может быть, авторы посчитали, что Бобби всегда сможет добиться того, что ему нужно.

Похоже, несмотря на то, что наш Бобби чрезвычайно самостоятельный, он с честью переносит испытания, выпавшие на его долю, хотя ему и приходится приспосабливаться к жизни, в которой он зависит от кого-то другого.

Да, вы увидите Бобби гораздо более уязвимым, чем привыкли. По крайней мере, в первой половине сезона, что случится дальше, я пока не знаю. Бобби не может просто отмахнуться от переживаний и признать себя охотником в инвалидном кресле. Для него это очень нелегко.

В первых двух сериях сезона его состояние непосредственно влияет на события. Всю вторую серию Бобби пролежит в больнице, но будет давать советы по телефону. Он вернётся домой только в третьей серии. Для меня первые три серии слились в одну, если смотреть с позиции Бобби. В них ставится вопрос о том, что случилось и что делать дальше. А седьмая серия, скорее, оторвана от общей арки, в ней будет обычный монстр недели, но динамика отношений между Бобби и ребятами немного изменится.

Повлияет ли травма Бобби на отношение к нему Винчестеров? Будут ли они чувствовать за собой вину за то, что с ним случилось?

Думаю, будут. В седьмой серии будут забавные моменты, в которых показано то, как парни постепенно будут проникаться тем, через что приходится пройти Бобби. Но всё, скорее, в шутливом ключе, без тяжёлого надрыва. Ребята лучше поймут обстоятельства, в которые попал Бобби, но показано всё будет в достаточно светлых тонах.

Судя по тому, что натворили Винчестеры, и с чем придётся иметь дело весь сезон, можно предположить, что кличка «балбесы» будет постоянно срываться с губ Бобби?

(Смеётся) Да, «балбесы» будут шрапнелью свистеть в воздухе в седьмой серии. Но, вместе с тем, по ходу действия будет показано, как у всех троих крепнет чувство, что они одна семья. В сумасшедшей семейке взаимное уважение, привязанность и сердечность только подчёркиваются всеми этими шутливыми прозвищами.

Значит, в общем и целом, привкус у сезона будет несколько иным?

Мне он не кажется иным, разве только, у меня ощущение неизвестности от того, что ещё может произойти после того, как ты уже разыграл Апокалиптическую карту, куда ещё поднимать ставки? Ощущение такое, что надвигается нечто значительное, и я понятия не имею, что именно. Если не считать сказанного, то в остальном этот сезон будет замечательным. На первый взгляд, он не отличается кардинально, не думаю, что зрители посчитают, что сериал стал совершенно иным.

Вам, наверное, непросто находиться в инвалидном кресле?

Да. Про себя я бы сказал, что я лихач на инвалидном кресле. В колледже у меня соседом по комнате был инвалид, он показал мне несколько трюков. Я, конечно же, не демонстрирую их, когда играю своего героя, но разъезжать по площадке на инвалидном кресле очень весело. Хотя я бы не сказал, что меня уже сейчас можно принимать в цирковые артисты.

Несомненно, я чувствую некоторую ответственность, играя человека, оказавшегося в подобной ситуации. В частности, несмотря на то, что сниматься в инвалидном кресле достаточно весело, но порой сидишь в нём и понимаешь, насколько это на самом деле неприятно. Кресла-каталки не предназначены для развлечений, и мне приходится постоянно напоминать себе об этом. Для меня, как для актёра, это бесценный опыт. Делать что-то, настолько отличающееся от твоей обычной жизни, всегда интересно. Но я не всегда воспринимаю это с лёгким сердцем.

Посмотрим, во что это выльется.

Да. Я немного опасаюсь, как бы с Бобби не сыграли шутку, и он не оказался бы в ванной, полной сексуальных девушек-демонов. Сценаристы настолько изобретательный народ, кто знает, что им придёт в голову, но, я уверен, когда-нибудь и на улице Бобби будет праздник. Я подожду. Давайте перенесём развлечения на шестой сезон.

Да вы уже полностью придумали сюжетную линию на весь шестой сезон.

Да. (Смеётся).

Оригинал — Maureen Ryan
Перевод